Примеры употребления "Rekabet" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, her daim aramızda ufak bir rekabet olmuştur. Да, всегда было такое небольшое соревнование между нами.
O haşmetli Madam Tussaud'yla rekabet amacıyla, yeni ve cakalı bir şey tasarlıyorum. В попытке соперничать с ужасным музеем мадам Тюссо я придумал ряд новых хитростей.
Piyasadaki kısıtlı para üzerinde yapılan daimi rekabet içimizdeki en akıllıları bile çıldırtabilecek bir yapıya sahiptir. Год за годом. Постоянная борьба за ограниченный объем долларов может сделать лучших из нас маньяками.
Google Apps benzer hizmetlerinden gelen artan rekabet karşısında Microsoft, Office 365 platformunu Exchange Server'ı (e-posta için), SharePoint'i (dahili sosyal ağlar, işbirliği ve genel bir web sitesi için) ve Lync'i (iletişim, VoIP ve konferans için) içeren mevcut çevrimiçi hizmetlerini (Business Productivity Online Suite gibi) "her zaman güncel bir bulut servisine bir araya getirmek" üzere tasarladı. В свете возрастающей конкуренции со стороны Google Apps, Microsoft разработал платформу Office 365, чтобы объединить существующие онлайн-услуги во "всегда обновляемый облачный сервис", включающий Exchange (для электронной почты), SharePoint (для корпоративных социальных сетей, организации совместной работы и создания веб-сайтов), и Lync (для общения, IP-телефонии и проведения веб-конференций).
2009'da CES'de Palm, iOS ve Android ile rekabet edebilmek için tasarlanmış, temelde yeni bir işletim sistemi webOS üzerinde çalışan bir akıllı telefon Pre'yi piyasaya sürdü. В 2009 году, на выставке CES, Palm представила смартфон Pre, который работал на принципиально новой операционной системе webOS, призванной составить конкуренцию iOS и Android.
2008'de mobil telefon satmaya başladı, uluslararası markalarla rekabet edebilmek için düşük fiyatlara odaklandı. Организация стала продавать мобильные телефоны в 2008 году с акцентом на низкие цены, чтобы конкурировать с другими брендами.
Yani insansız hava uçağı kulübüne girmek istemiyorsun? Biraz rekabet, alçak uçuş birkaç aile fotoğrafı filan? Так ты не хочешь вступать в клуб дронов, может устроить соревнование, провести время с семьей?
Ayrıntılı grafikleri ve yüksek kaliteli müziği ile, Donkey Kong Country, yeni yayımlanan 32-bit CD tabanlı konsollarının estetik kalitesi ile rekabet edebileceği mesajını veriyordu. Своей чёткой графикой и высоким качеством звука "Donkey Kong Country" могла соперничать c играми, выпускаемыми на более новых 32-битных консолях.
Arkadaşı ona katıldığında, giydiği geleneksel elbiseyle arkadaşının renk kattığı günümüze ait elbise arasında bir rekabet varmış gibi görünüyor. Когда к ней присоединяется подруга, это становится похожим на соревнование между её традиционным платьем и современным платьем её напарницы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!