Примеры употребления "Rahat bırak" в турецком с переводом на русский

<>
Rahat bırak zavallı şeyi. Оставь бедняжку в покое.
Hayır, Fern. Beni rahat bırak, işine dön. Нет, Ферн, оставь меня, иди работать.
İlgine minnettarım, Oprah, fakat beni rahat bırak. Ценю твою заботу, но оставь меня в покое.
Kadını rahat bırak Laura. Оставь её, Лора.
Defol, bizi rahat bırak.! Оставь нас в покое! Вон!
Beni rahat bırak. Dokunma bana! И даже не трогай меня!
Nails, bizi rahat bırak. Да. Нэйлс, оставь нас.
o tavuğu rahat bırak, Dagur. " Оставь в покое курицу, Дагур ".
Danny'yi rahat bırak! Evet partideydim. Да, я была на вечеринке.
Rahat bırak onu, Dick. Отстань от него, Дик.
Bridget beni bir rahat bırak. Бриджет, дай мне передышку.
Erkek arkadaşımı rahat bırak, seni kaçık sürtük! А ну отпусти моего парня, безумная сучка!
Sheridan'ı rahat bırak. Daha görevine başlamadan yerden yere vurmak çok mantıksız. Senin gibi biri için bile, Henry. Списывать его со счетов до того, как он начал это нерационально, даже для вас, Генри.
Jeffrey, lütfen, beni rahat bırak! Джефри, прошу, отстань от меня.
Hep aynı şeyi söylerdi. "Kendini rahat bırak. Он всегда повторял - делайте, что вам хочется.
Onu da kediyi de rahat bırak. Оставь его и кошку в покое.
Beni rahat bırak.! İyiyim ben.! Да не трогайте меня, я в порядке!
Rahat bırak onu, Elmo! Отстань от него, Элмо!
Rahat bırak beni. Evine git. Ne bileyim ofise git. Оставь ты меня, уходи, возвращайся на работу.
Beni rahat bırak, Turtle. Отстань от меня, Черепаха.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!