Примеры употребления "Pasifik Okyanusu" в турецком с переводом на русский

<>
Bu yılın Güney Amerika'nın Pasifik Okyanusu kıyılarında yaşayan Nazcalar'ın felaketi olduğu kanıtlanmıştır. Но это было катастрофой для культуры Наска на тихоокеанском побережье Южной Америки.
Uzaylı yaşam formları, Pasifik Okyanusu derinliklerinden dünyamıza girdi. Чужие пришли в наш мир из глубин Тихого океана.
Fukuşima nükleer kazası ölüm çanlarını sadece Japonya'daki nükleer güç için değil Pasifik Deprem Kuşağı'nda yer alan Tayvan için de çalıyor. Ужасная авария на Фукусиме - похоронный звон ядерной энергии не только в Японии, но и в Тайване, который также расположен в так называемом Тихоокеанском вулканическом огненном кольце.
Her zaman okyanusu görmek istemişimdir. Я всегда хотел увидеть океан.
Pasifik Tasarım Merkezi'nde bir mağazası varmış. У него магазин в Тихоокеанском дизайн-центре.
Ona okyanusu göster, tamam mı? Ты покажешь ему море, хорошо?
Pasifik Okyanusu'na yolu yarılamak demek Pasifik Okyanusunda olmak demek, Shawn. Полпути отсюда к Тихому океану и есть Тихий океан, Шон.
Bir okyanusu kaynatacak veya bir kıtayı yok edecek bir güneş ışını. Это световой луч, который может вскипятить океан или сжечь континент.
Pasifik Kablo Kiralama'da çalışıyor, kamyonu numara. Он работал в Пасифик чартер, фургон.
Bu balıklar Doğu Avustralya Akıntısı'nda okyanusu günlerce aradı. Они осматривали океан, плывя по Восточно-Австралийскому течению.
Pasifik de ne demek oluyor? Что такое "Тихоокеанский"?
Bana okyanusu gösterir misin. Отвези меня к океану!
Bryony, Paketleme Departmanı (Pasifik) Başkan Yardımcısı oldu. Бриони стала вице-президентом по упаковке (отдел Тихого океана).
Çok uzaktan gelmek. Büyük okyanusu aşmak. Приехал очень издалека, из-за океана.
Pasifik ülkelerinden çıkan en iyi hazır kahve. Лучший растворимый кофе делают на Тихом океане.
Sen okyanusu hiç görmedin mi? Ты никогда не видел океан?
Omega Theta evi Pasifik Okyanusu'ndan ender siyah bir taşın üzerine inşa edilmiş. Дом Омега Тета на фундамента из редкого черного камню с Тихого океана.
Sadece okyanusu görmek istiyorum. Просто хочу увидеть океан.
Tüm Pasifik filosu dâhil. Включая весь Тихоокеанский флот.
Dur biraz. Okyanusu hiç görmedin mi? Ты ни разу не видела океан?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!