Примеры употребления "Onların hepsini" в турецком с переводом на русский

<>
Onların hepsini okudum ben. Я читал об этом...
Başta beni sosislilerden ve barbekü için para toplamaktan sorumlu tutmuştu, ve ben onların hepsini düşürdüm. Изначально она поручила мне хот-доги на барбекю по сбору средств, и я уронил их все...
Benim kaba dostlarım onların hepsini yemek ister. Мои грубые друзья решили всех их сожрать.
Onların hepsini kaçırdım işte. Это я все пропустила.
Onların hepsini sonra yiyeceğim! Ч-чтобы съесть все разом.
O beni büyüttü, sevdi, ve senin kızın olmayı kabul ettiğim an onların hepsini adeta çöpe attım. Он меня растил, любил, а я послала всё это к чёрту, когда стала твоей дочерью.
Onların hepsini bu tarafa kaçıracağız, sonra da hep beraber dansa gideceğiz. Мы их всех сюда переправим, а потом все вместе пойдем танцевать.
Onların hepsini tanımlamak imkansız. Было нереально опознать всех.
Onların hepsini o öldürdü! Она всех их убила!
Onların hepsini kişisel olarak tanıyorum. Я знаком с ними лично.
Onların hepsini gördüm. Я всех их видел.
Onların asil bir yüzleri var. У них такие благородные лица.
Yani iki kişi için hepsini ateşe mi atacağız? То есть променяем их всех на двух наших?
Em bir süre onların peşinden ayrılmadı ama bu da bir işe yaramadı. В общем, Эм теперь с ними, но я не уверен.
Plan hepsini bir kerede ortadan kaldırmak yani? Значит план - убрать их всех разом?
Onların da jeneratör ve diğer teknolojileri var mı? Может у них есть генераторы и другие технологии?
Kime ne borcu var, hesaplarında ne var, hepsini biliyorum. Я знаю, где находится каждый счет и кто чем владеет.
Onların hiç kimsesi yok. У них никого нет.
Hepsini bir arada tutmak akıllıca değil bu yüzden ayıralım. Держать их все вместе глупо, их лучше разделить.
Onların dili genellikle baltayla kesilir. У них всегда отрублены пальцы.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!