Примеры употребления "Niye" в турецком с переводом "почему"

<>
Bunu niye büyük bir sır haline getirdin? Знаешь, почему это такой большой секрет?
Babamı bulmak için niye buraya gelmemiz gerekiyor ki? Почему мы пришли сюда для поисков моего отца?
Niye köşede panini yapan bir astronot var? Почему астронавт в том углу делает панини?
Anne, niye o parayı bırakmış? Мама, почему она оставила деньги?
İnsanların niye seni kahraman sandığını. Почему люди считают тебя героем.
Niye daha önce senin bu yönünü göremedim ki? И почему я не видел тебя такой раньше?
Peki niye artık annem bikini giymiyor? Почему мама больше не носит бикини?
Niye bunu kendi başımıza çözmeye çalışıyoruz? Почему мы сами пытаемся это выяснить?
Dostum, niye beyaz bir adamın evinin önünde bekliyoruz? Чувак, почему мы сидим перед домом какого-то мужика?
Niye bazı adamlar yılanın kuyruğunu çekmeye bu kadar kararlı olurlar? Почему некоторые люди так упорно хотят дёрнуть змею за хвост?
"Niye geldin?" haricinde diyecek başka bir şeyin yok mu? А тебе больше нечего сказать, кроме "Почему ты приехала"?
Niye bu kadar uzun sürdü, Sam? Почему это занимает столько времени, Сэм?
Oturma odamıza tuvalet niye koydu ki bu? Почему он оставил унитаз в нашей гостиной?
Biri niye hem zeki hem de güzel olarak düşünülmesin ki? Почему нельзя считать кого-то одновременно и умным, и красивым?
Niye ikinci yapay zeka uzayda olsun? Почему второй ИИ оказался в космосе?
Soutland Kings niye seni öldürmeye çalışıyor? Почему Короли Саутленда пытаются тебя убить?
Gil niye Jerry Martin'den ölesiye nefret ediyor? Привет. Почему Гил так ненавидел Джерри Мартина?
İyi ama, Patrick olacakları biliyorduysa o halde kendisi niye kurtarmadı? Но если Патрик знал, что произойдёт, почему не спасся?
Ruthie'nin kemikleri niye bu kadar kırılgan diye öğrenmek için. Выяснить, почему кости Руфи такие хрупкие для начала?
Vega'nın niye savaşta olduğunu hiç merak ettin mi? Ты когда-нибудь задумывался, почему Вега на войне?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!