Примеры употребления "New York'u" в турецком с переводом на русский

<>
İstersen, sabah New York'u ararım. Onu aramak üzere birini tutabilirim. Хочешь, я позвоню утром в Нью-Йорк и попрошу кого-нибудь поискать.
Linderman ile dünyayı kurtarmak adına New York'u havaya uçurmak istediniz. Вы с Линдерманом хотели взорвать Нью-Йорк, чтобы спасти мир.
Tanrım, New York'u özlemişim. Как я соскучилась по Нью-Йорку.
New York'u ateşe verebilirdin. Ты мог сжечь Нью-Йорк!
New York'u bu kadar seven biri orayı terk ettiğine göre, gerçekten gitmesi gerekiyordur, değil mi? Для парня, который любит Нью-Йорк настолько, чтобы покинуть его, тебе видимо действительно надо уехать?
Sen New York'u istiyordun. Ты хотел в Нью-Йорк.
Rhys ona New York'u verecek. Рис хочет предложить ей Нью-Йорк.
New York'u havaya uçuracağını söylüyorsun. Вы хотите взорвать пол Нью-Йорка.
New York'u şeytanî güçlere karşı koruyor. Он защищает Нью-Йорк от сил зла.
New New York'u yokeden korkunç yaratıklar başkalaşmaya başladılar. Ужасные создания, разрушающие Нью-Нью-Йорк, стали изменяться.
Skandaldan kazasız belasız kurtulmak için New York'u terk etti. Он просто покинул Нью-Йорк, чтобы скрыться от скандала.
Gerçekten New York'u terk edip Austin'e taşınacak ve o Allah'ın cezası Teksas üniversitesine mi gideceksin? Ты действительно уезжаешь из Нью-Йорка, переезжаешь в Остин и поступаешь в чертов Техасский университет?
Hem New York'u kurtarırız, hem de dünyanın gözündeki yerimizi koruruz. Мы спасем Нью-Йорк и сохраним нашу репутацию в глазах всего мира.
Vali ve ben New York'u geleceğe taşıyacağız. Мы с губернатором поставим Нью-Йорк на ноги!
Hep New York'u görmek istemişimdir. Я всегда хотел повидать Нью-Йорк.
Biz New York'u kurtarmak için hayatlarımızı tehlikeye atarken sen gidip sandviç mi aldın? Значит, мы рисковали жизнью, спасали Нью-Йорк, а ты покупал сэндвич?
New York'u çok seven biri tarafından yazılmış. Это написал тот, кто любит Нью-Йорк.
Ben, eski numaralı, eski New York'u ve eski yaşama arzumu istiyorum. А я хочу старый Нью-Йорк со старым "девять-один-семь" и желанием жить.
New York hiçte kötü görünmüyor. Да, Нью-Йорк хороший город.
Spencer York'u tanıyor musun? Вы знаете Спенсера Йорка?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!