Примеры употребления "Melek gibi" в турецком с переводом на русский

<>
Melek gibi bir kız. Она выглядит как ангел.
Bir melek gibi görünüyorsun. Ты похож на ангела.
İstediği zaman bir melek gibi oluyor. Просто ангельский, если она захочет.
Gökten düşüverdi bir melek gibi. - Todd? Свалился на нашу голову прямо как чёртов ангел.
Ormandaki bir melek gibi. Как ангел в джунглях.
Adama kör bir melek gibi söylüyordu. Он пел, как слепой ангел.
Bir melek gibi uyudun. Ты спала как ангел.
Melek gibi flüt çalan küçük, sarışın kızı gören oldu mu? Никто не видел светловолосую девочку, которая ангельски играет на флейте?
Melek gibi bir sesi vardı ve şimdiye kadar sadece benimle konuşmuştu. У него был ангельский голос. Но говорил он только со мной.
Bir melek gibi şarkı söylediğini duydum. Слышал, у вас ангельский голос.
Melek gibi güzel bir sesi yoktu ama gür bir sesi vardı. Не было бархатного голоса ангела, но свистел он как бог.
Bir melek gibi şarkı söyleyip şeytan gibi dans edecek. Он поет как ангел, но танцует как дьявол.
Teşekkür ederim. Melek gibi insansınız. Спасибо, вы просто ангел.
Sanki bir melek gibi. Она похожа на ангела.
Bir melek gibi gülümsüyor... Улыбалась, словно ангел...
Zamanım önemliymiş gibi olurdu. Как будто мое время действительно чего - то стоит.
Güzel rüyalar, tatlı melek. Приятных снов, сладкий ангел.
Sosyal medya kullanıcıları, her zaman olduğu gibi Pavlensky'nin sanat eylemleri üzerine verilen uç tepkileri tekrarlayarak övgü dolu yahut tersleyici yorumlarda bulundular. Это всё что угодно - от современного искусства, до античного карнавала (типа, Герострат), но только не политика.
Bazen tam bir melek oluyorsun. Порой ты такой типичный ангел.
Filistin halkından büyük bir sıcaklık ve destek görüldü ve yol boyunca Iman, Shareef ve DiaaMahmoud gibi projeye paha biçilemez derecede katkıda bulunan arkadaşlar edindim. Люди Палестины оказали много тепла и поддержки этому арт - проекту; на этом пути я приобрела таких друзей как Иман, Шариф и ДиаМахмуд, невероятно много сделавшие для развития моей идеи.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!