Примеры употребления "Mark elçilik" в турецком с переводом на русский

<>
Peki Mark Heller şimdi nerede? И где Марк Хеллер сейчас?
Bak, sana elçilik ünvanı veriyor ve getirileri çok olacak. Слушай, ты станешь послом и получишь все его привилегии.
Mark benim erkek kardeşimdi. Марк был моим братом.
İkinciye gelince, sadece ülke sayısı arttığı için elçilik açılmıyor mu? По второму. Появилось больше стран, а значит, больше посольств.
Mark Sloan dün öldü. Марк Слоан вчера умер.
Elçilik artık güvende ve rehineler kurtulmuş. Посольство в безопасности, заложники освобождены.
Mark bazı kötü adamlarla muhatap olmuştu. Марк сотрудничал с весьма плохими людьми.
Elçilik kapandıktan sonra otomatikman siyasi mülteci olarak sığınma hakkı talep edebileceğin altı aylık bir süre vardı. После закрытия вашего посольства был шестимесячный срок, в течение которого вы автоматически получали политическое убежище.
Mark, ben yarın taşınıyorum. Марк, я завтра уезжаю.
Elçilik kuvvetlerinden birilerini araman gerek. Вам надо задействовать возможности посольства.
Mark kendi seçimini yaptı. Марк сделал свой выбор.
O gün elçilik binası dışında ne yapıyordu? Чем он ежедневно занимался за пределами посольства?
Mark trigonometride sana yardım edecek. Марк поможет тебе сдать тригонометрию.
Hangi elçilik, Bakan Hanım? Какое посольство, мадам Министр?
Sadece biri var ve ona "Mark" diye mi sesleniyorsun? А что, есть единственный? И ты зовешь его Марком?
Ancak, 532 yazında, Hermogenes ve Rufinus'tan oluşan yeni bir elçilik heyeti, Hüsrev'i işgal altındaki kalelerin tam bir değişimi için ikna etmeyi başardı; В результате подписание соглашения было сорвано, и только летом 532 года новое византийское посольство Гермогена и Руфина смогло убедить Хосрова обменяться захваченными крепостями.
Mark Cabot talep etmiş. Марк Кабот требовал этого.
Mark, geçenlerde kızıl buğday unundan yapılmış bir ekmek aldı. Марк, недавно купил хлеб, сделанный из пшеничной муки.
Yönetmen ben olurum. Müziği Mark Cherry'e yaptırır, oyuncuları da hastalardan seçeriz. Я буду режиссёром, Марк Черри напишет музыку, а пациенты сыграют.
Mark, işe yaramadı. Марк, не работает.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!