Примеры употребления "Kuzu şiş" в турецком с переводом на русский

<>
Kuzu şiş ve büyük döner, ekstra biberli. Бараний шашлык и большую шаверму с острым соусом.
Merhaba, aranızdan bir kuzu gören var mı? Здравствуйте, никто из вас не видел ягненка?
Bir tavaya dökün, kirazları üzerine dağıtın ve hamura geçirilen şiş temiz şekilde çıkana dek pişirin. Поместить в сковороду, насыпать вишенки сверху и запекать, пока шампур не начнёт легко выскальзывать.
Kuzu kendi ayaklarıyla mezbahaya geldi. Ау. Агнец вернулся на заклание.
Şiş yüzünden, lanet olasıca şiş yüzünden oldu. Это все эта шпажка, эта чертова шпажка.
Ama kuzu kostümü olmadan onu doğru şekilde yapamam. Но не могу его станцевать без костюма овцы.
"Kuzu Dan" gibi bir şey için işte. Из ягненка. "Дан" - что-то там.
Tanrı Musa'ya İsrail topluluğuna ilk çocuklarını korumaları için kapılarının üzerine kuzu kanı sürmesini söylemesini emretti. Бог велел Моисею сказать израильтянам пометить свои двери кровью ягнёнка, чтобы уберечь своих первенцев.
Annemin bütün gece ağlamasının sebebi o, Kuzu yüzünden değil yani. Вот почему она всю ночь плакала, а не из-за ягненка.
Sınırda kolestrol değerlerine sahip biri için, bu kuzu eti çok tehlikeli bir seçim. Потому что для человека с высоким уровнем холестерина, ягненок был очень опасным выбором!
En güçlüsü tarafından yönlendirilmeyi bekleyen bir kuzu. Овцы, ждущие пока их поведет сильнейший...
Bir sürü kuzu gördüm. Я видел много ягнят.
Bu adam oradaydı, "metal kuzu" diyen adam bu. Вот этот парень прямо здесь, этот парень говорил металлический ягненок.
Şarap muhteşemdi, ama kuzu eti pekiyi değildi. Вино было замечательным, но баранина не удалась.
Kuzu çok yağlı bir yemek. Ягнятина может быть такой жирной.
Merhaba Hacı, bir kuzu gördün mü? Здравствуйте, Хаджи, не видели ягненка?
Pardon, bir kuzu gördünüz mü? Простите, Вы не видели ягненка?
Çoğunlukla, bu bir kuzu çalma işi. Прежде всего, всё же кража овец.
Frank, kuzu inanılmaz lezzetliydi. Фрэнк, ягнёнок был восхитителен!
Pekala, İbranice'ye başlayalım. Kuzu bacağı, kötü çocuk, bütün o şeyler. Ладно, начнем с иврита бараньей ноги, плохого мальчика, всего такого.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!