Примеры употребления "Karısı" в турецком с переводом "жена"

<>
Adam, bu Agnes, Jake'in karısı. Адам, это Агнесс, жена Джека.
Evelyn Ross, Sid'in ilk karısı. Эвелин Росс, первая жена Сида.
Bu Kathy Lyford, kurbanın karısı. Это Кэти Лайфорд, жена жертвы.
Ephra Stein'ın karısı onu vurdu. Жена Эфры Штайна его застрелила.
Eğer illâ bilmen gerekiyorsa, onun karısı benim bebeğimin annesi. Если хочешь знать, его жена - мать моего ребёнка.
Karısı yeni tariflerle geldi ve kocası makinedeki bitmiş küplerin düzenine katıldı. Жена придумывала новые рецепты, а муж занимался компоновкой готовых кубиков на машине.
Mali sıkıntıları vardı, adli sıkıntıları vardı, ve karısı onu kovmuştu. Doğru. У парня были финансовые проблемы, реальные проблемы, и его выгнала жена.
Ben Terri Shuester, Will'in karısı. Я Терри Шустер, жена Уилла.
Loeb'un karısı sene önce ölmüş. Жена Лоэба умерла лет назад.
Frigg, Odin'in karısı, kararını çoktan verdi. Фригг, жена Одина, уже приняла решение.
Genç karısı, doğum yaparken mi ölmüş? Его молодая жена умерла во время родов?
Onu görüyor musun? Tüm köyünü yakıp yıktılar. Karısı ve çocukları kaçtılar. Все его село было сожжено, а его жена и дети спаслись.
Karısı ve oğlu aceleyle çıkmışlar. Жена и ребенок спешно ушли.
Ama ona göre, karısı gerçekten bir futbol topuydu. Но для него жена действительно выглядела как футбольный мяч.
Ben Ellie Torres, Başkan'ın karısı. Я Элли Торрес, жена мэра.
Karısı onu terk etmiş ve adam saç ektirmiş. Жена бросила его, и он начал лысеть.
Dennis birden bire dışarıda bir karısı olduğunu mu hatırladı? Деннис неожиданно вспомнил, что у него снаружи жена?
Michael'ın karısı iki yıl önce ölmüştü. Жена Майкла умерла два года назад.
Bu şu demek, eğer koca kaçarsa, karısı da aynı şeyi yapar. Это значит, что если сбегает муж, то должна сбежать и жена.
Evet, Seth'in eski karısı da senle aynı fikirde olurdu eminim. Ага, уверен, что бывшая жена Сета с тобой солидарна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!