Примеры употребления "Kahvaltıda azıcık" в турецком с переводом на русский

<>
Kahvaltıda azıcık portakal suyu içti. Она даже попила апельсинового сока.
Yani, ya Lux kahvaltıda o esrarlı ekmekleri yeseydi? Bu hiç iyi olmazdı. Я имею в виду, что если Лакс съела булочку с наркотиками на завтрак?
Azıcık sos alabilir miyim? Можно еще немного соуса?
Kahvaltıda balık mı yiyeceksin? Ешь рыбу по утрам?
Evet, azıcık alayım. Да, выпью немного.
O özel bilgileri kahvaltıda yerdim. Я засекреченное на завтрак ел.
O köpek taş çatlasa azıcık morardı. Эта собака была лишь слегка синеватой.
Kahvaltıda yumurta ve kepek ekmeğiyle çok güzel olur. Очень вкусно с яйцами и тостом на завтрак.
Azıcık bir çaresizlik, ne isterse bize yaptırıyor. Немного отчаяния и жизнь заставит нас так поступать.
Karanlık dağların eteklerinde yaşayan çok yaşlı, aksi bir adam. Muhtemelen kahvaltıda çocuk yiyen türden. У подножия Тёмных гор живет один вспыльчивый старик, который наверняка ест детей на завтрак.
ÇırpıImış yumurta pastırma süt ve azıcık ballı kahve. Омлет бекон кофе с молоком и немного меда.
Kahvaltıda burbon mu içtin? Бурбон, на завтрак?
Bıraktığı azıcık kana ihtiyacım var. Мне нужны остатки его крови.
İlla kahvaltıda mı olması gerekiyor? Это обязательно есть на завтрак?
Ağzından azıcık nefes al. Дыши немного через рот.
Kahvaltıda ve öğle yemeğinde de mısır gevreği yedin. Ты ела их на завтрак и на обед.
Onunla azıcık konuştuk sadece. Мы просто немного поговорили.
Kahvaltıda balık bile yedim. Съел на завтрак рыбу!
Tsuruga-san, senin seviyene azıcık daha yaklaşmış olabilirim. сегодня я хоть немного приблизилась к твоему уровню.
Kahvaltıda herkes gazete okur. За завтраком все читают.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!