Примеры употребления "Hint yemeğini" в турецком с переводом на русский

<>
Kızlar Hint yemeğini seviyor. Девушка любит индийскую еду.
Kurumsal hükümet desteğine, mali sorumluluğa, sanayiinin kurumsallaşmasına ve her salonda her hafta bir yabancı filmin (sadece Hint filmi değil) gösterilmesi mecburiyetine ihtiyacımız var. Нам нужна поддержка государственных учреждений, финансовая ответственность, создание организационной базы киноиндустрии и обязательно нужно показывать зарубежные фильмы (не только индийские) раз в неделю каждый месяц во всех кинотеатрах..
Bir dahaki sefere de yemeğini yedirirsin. Ты скоро начнешь ему еду пережевывать.
Aldıkları eleştiriler sonucunda hükümet Hint filmlerine uygulanan yasağı kaldırma kararını iptal etti. Из - за большого потока критики, правительство решило отменить решение по снятию запрета на индийское кино.
Herif yemeğini öldürmüş sadece. Он просто убил ужин.
Sanırım canım Hint yemeği çekiyor. Я бы хотела индийской кухни.
Hey akşam yemeğini düşünüyordum... Я думала насчет ужина...
Şu Hint mekanına ne dersin? Как насчет того индийского ресторана?
Shawn, Jenson'ın yemeğini ben çaldım. Шон, я украл обед Дженсона.
Çeviri hareketi sayesinde Harizmi, hem Yunan hem Hint matematik geleneklerine erişimi olan olağanüstü şanslı bir konumda idi. Благодаря "Движению переводов".. Аль-Хорезми удивительно повезло.. получить доступ к греческой и индийской математическим традициям.
Akşam yemeğini hazırlayayım, olur mu? Я пойду приготовлю ужин, ладно?
Orada güzel Hint yemeği yok. Там нет хорошей индийской еды.
Şövalye yemeğini sevmişe benziyorlar! Им понравился рыцарский обед!
Hint filmi izlemek insanda Hindistan'ın romantik şarkılı danslı... Смотря индийские фильмы, я думала Индия милая-премилая.
Dünyanın en lezzetli yemeğini yemek ister misin? Хочешь отведать самую вкусную еду в мире?
Prashanth her türlü Hint mevzusunu müdafaa grubuna götürüyor. Йо, Прашант курирует индийское направление правозащитной группы.
Young-goon'un yemeğini sen mi yiyorsun? Ты правда ела еду Ён-Гун?
Hint yemeği yer gibi işte. Как будто ешь индийскую еду.
Öğle yemeğini iptal etmelisin. Ты должен отменить обед.
Canım Hint yemeği çekiyor. Мне хочется чего-нибудь индийского.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!