Примеры употребления "Hiçbir şeyi" в турецком с переводом на русский

<>
Hiçbir şeyi hak etmedin. Ничего ты не заслужила.
Polis seninle ilgili hiçbir şeyi bilmez. Полиция никогда о тебе не узнает.
İntikam hiçbir şeyi düzeltmez. Месть всего не исправит.
Belki AJ hiçbir şeyi umursamayan bencil bir çocuk olduğu için. А может Эй Джей просто конченный эгоист и ему наплевать.
Görmezden gelmek hiçbir şeyi değiştirmez Matthew. Игнорирование ничего не изменит, Мэттью.
Tanrım, kendinden başka hiçbir şeyi önemsemiyorsun, değil mi? Тебе плевать на всех, кроме себя самой, да?
Hiçbir şeyi tam olarak inkâr etmez. Он не склонен отрицать все полностью.
Yaşadığı hiçbir şeyi buraya taşımadı. Он позабыл обо всём этом.
Benimle hiçbir şeyi konuşmayı istemiyor. - Öğretmeniyle konuş sen de. Не похоже, чтобы она хотела обсуждать со мной о что-либо.
Pekala, bu hiçbir şeyi değiştirmez ama. Хорошо, но это ничего не меняет.
Hiçbir şeyi hiçbir yere koymadım. Я ничего никуда не клал.
Hiçbir şeyi kanıtlayamasam da, kesin bir bağlantı olmalı. У меня нет доказательств, но они явно связаны.
Hiçbir şeyi bırakamam. Obsesifim ben. Не могу, я одержимый.
Hiçbir şeyi dinlemek zorunda değilim! Не должен я ничего выслушивать!
O zaman hiçbir şeyi seçmiyorum. Тогда я ничего не выбираю.
Bu gece hiçbir şeyi duyurmak zorunda değiliz... Не обязательно сегодня ни о чём объявлять.
Söylediği hiçbir şeyi kaçırmayacağız. Не пропустим ни слова.
Zoom hiçbir şeyi yanlışlıkla yapmaz. Зум ничего не делает случайно.
Hiçbir şeyi gözden kaçırmadım. Я не пропустила ничего.
Gerçekte, kalbinin hiçbir şeyi yok. Вообще-то, твоё сердце в порядке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!