Примеры употребления "Henüz" в турецком с переводом на русский

<>
Herkesin mücadele etmesi ve savaşması gerek, sadece henüz bunun farkında değiller. Все должны бороться и стараться, они просто этого еще не поняли.
Eğer Peter henüz aday olmazsa, daha çok fon elde edebiliriz. Мы сможем привлечь больше ресурсов, пока Питер не стал кандидатом.
Bir seneden fazla bir süre önce bir şikayet yapılmıştı. O zaman henüz tanışmamıştık. Год назад, когда мы ещё не были знакомы в полицию поступила жалоба.
Yetkililer henüz terör saldırısı olasılığını elemiş değil. Власти пока не исключают возможности террористической атаки.
Henüz değil, doğru zamanı seçmek zorundayım. Пока нет, надо выбрать подходящий момент.
Joe'ya sorun katil henüz böbreği göndermedi mi? Спросите Джо, убийца уже прислал почку?
Sallanma. Henüz ağda yaptırmışken, bir an önce o kulübe gitmek istiyorum. Я хочу попасть в клуб, пока еще свежа эпиляция зоны бикини.
Bilirsin, sanki bizi saran bir baloncuk varmış da henüz onu patlatmak istemiyormuşsun gibi. Вокруг нас сейчас как будто пузырь, и ты пока не хочешь его лопать.
Henüz işimi bitirmedim, bana bir dakika ver. Я ещё не закончил, дай мне минутку.
İvan Vladislav'ın oğulları henüz genç ve tecrübesizlerdi ve güçlü Bulgar liderleri direnişin uzatılmasının yararı konusunda şüphelilerdi. Сыновья Ивана Владислава были молоды и неопытны, и даже самые сильные болгарские лидеры засомневались в целесообразности дальнейшего сопротивления.
Müzik çalar, çark döner ve devinimimiz henüz bitmedi. Музыка играет, карусель крутится. Игра еще не закончена.
Tüm diplomatik ve askeri kanalla iletişime geçtik ama henüz cevap gelmedi. Мы используем все дипломатические и военные каналы, но пока безрезультатно.
Görünüşe bakılırsa Tom henüz kirasını ödemedi. По-видимому, Фома ещё не заплатил за квартиру.
Ama o sadece Cara gibi görünüyor Biz, henüz onu tespit değil. Мы пока не опознали её, но она очень похожа на Кэру.
Henüz değil, ama bulunan parçalar ve yılları arasına aitmiş. Пока нет, но найденные ими монеты датируются и годами.
Henüz yeniyetme iken düzenli şekilde sambo, güreş, karate, boksla ilgileniyor, birkaç yarışmalara katılıyor. Уже будучи подростком всерьёз занимался самбо, борьбой, каратэ, боксом и даже выступал на некоторых соревнованиях.
Tamam ama adam henüz sarhoş değil ki. Да, но он еще не пьян.
Bazı şeyler var ki, henüz onları anlayacak olgunlukta değilsin. Есть вещи, которые ты просто пока не можешь понять.
Öncü birlikler henüz Spartacus ve ordusunu görmüş değil. Разведчики ещё не настигли Спартака и его армию.
henüz oralarda değiliz millet, evrim yavaş, çiçek virüsü hızlı. Мы ещё не готовы народ, эволюция медленная. Оспа - быстрая.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!