Примеры употребления "Hayatta" в турецком с переводом "жив"

<>
Ben hayatta olduğum sürece bu evde daima bir yerin olacak. Пока я жив, у тебя всегда будет дом здесь.
Burada gördüğünüz gibi Tandy hala hayatta. Видите, тут Тэнди ещё жив.
Red John'un hâlâ hayatta olduğunu kabul ediyorum. Я признаю, что Красный Джон жив.
Parmak kesmek yeterli olsaydı, Grady hâlâ hayatta olurdu, değil mi? Если б отрезание пальцев имело эффект, Грэди был бы ещё жив.
Beyler. Gerçek şu: çocuk burada, hayatta ve yardımımıza ihtiyacı var. Господа, мальчик здесь, он жив и ему нужна наша помощь.
Söyler misin, o gerçekten de hayatta mı? Скажите пожалуйста, ведь он жив, правда?
Her şey bittiğinde de benim adamım hayatta kalıyor. Когда всё закончилось, мой парень остался жив.
David'in hayatta olduğunu kanıtlayan hiç bir delilin yok. У вас нет доказательств, что Дэвид жив.
Bana August'un hayatta olduğunu söyler misin, Saga? Ты можешь мне сказать, что Аугуст жив?
Ve tüm bunlar bitiğinde, eğer hala hayatta olursan, o zaman soruşturmanı yaparsın. А когда всё закончится, если ты ещё будешь жив, можешь расследовать сколько-угодно.
Oğlumuz bu sabah hayatta olduğu için çok şanslı ve bu senin sayende olmadı. Нашему сыну повезло, что он жив этим утром, не благодаря тебе.
Ronnie hayatta ve orada bir yerde yalnız ve korkmuş halde. Ронни жив, он где-то там, одинок и напуган.
Enzo neden hâlâ hayatta ve neden seni arıyor? Почему Энзо всё ещё жив и звонит тебе?
İkimizin babaları arasındaki tek fark ne biliyor musun? Benimki hâlâ hayatta. Единственная разница между нашими отцами в том, что мой ещё жив.
Söylediğinin doğru ve Esteban'ın hayatta olduğunu varsayarsak, Keen'i bulmana yardım edebileceğini sana düşündüren şey ne? Пусть ты прав и Эстебан жив, почему ты решил, что он может найти Кин?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!