Примеры употребления "Hayatımın geri kalanında" в турецком с переводом на русский

<>
Ama şimdi ben hayatımın geri kalanında ne bok yiyeceğim? И что теперь я буду делать остаток своей жизни?
Yani, hayatımın geri kalanında daha iyi bir şey var mıydı diye düşünecektim. А так я бы до конца жизни гадал, чего мог бы достичь.
Hayatımın geri kalanında bir hesap makinesi olmak istemiyorum. Я не хочу до конца жизни быть калькулятором.
Ve ben hayatımın geri kalanında üzgün olacağım. Теперь буду жалеть об этом всю жизнь.
Hayatımın geri kalanında yeter. На всю оставшуюся жизнь.
Yılın geri kalanında ise bunun üstüne yatıyorum. А в остальное время, спокойно сижу.
Bunu anlıyorum. İşte bu. Bu adam, hayatımın geri kalanını geçireceğim adam. Сама идея что с этим человеком я собираюсь провести остаток своей жизни.
Cenin gibi kıvrılıp yattı. Gecenin geri kalanında hiç konuşmadı. Она свернулась калачиком и больше не произнесла ни слова.
Ve hayatımın geri kalanı şimdi başlıyor. А остаток моей жизни начинается сегодня.
Günün geri kalanında, Avustralyalı bir tanıdıkla buluştuk. Когда-то мы познакомились с одним парнем из Австралии.
Hayatımın geri kalanını seninle hapsolmuş geçirmek için mi? И провести остаток жизни у тебя в заточении?
Günün geri kalanında eğlenmek niyetindeyim. Я намерена наслаждаться остатком дня.
Hayatımın geri kalanı boyunca rahat edebileceğim kadar. Я буду обеспечена до конца своей жизни.
Eğer beni öldürürsen, hayatının geri kalanında kaçmak zorunda kalacaksın. убив меня, ты всю жизнь будешь бегать от правосудия.
Bu nedir? Ve hayatımın geri kalanını nasıl bundan ibaret kılabilirim? Что это и как я могу прожить остаток своей жизни так?
Gecenin geri kalanında kaybolmuş köpek yavrusu gibiydi. Остаток вечера он был как потерявшийся щенок.
Downton'da olduğum zaman kendimi bunalmış hissediyorum. Sanki hayatımın geri kalanını bir yatılı okulda geçirecekmişim gibi. Даунтон меня тяготит, словно школа, в которой я застряла на всю свою жизнь.
İnancının bir gereği olarak da, Louie, hayatının geri kalanında intikamı değil bağışlamayı benimsemesi gerektiğini anladı. Движимый своей верой, Луи понял, что жить дальше ему поможет не месть, а прощение.
Ama evet dersen, hayatımın geri kalanını her dileğini yerine getirmeye harcarım. Но согласишься, и я всю свою жизнь посвящу исполнению твоих желаний.
Hayatınızın geri kalanında Olympus Mons'taki büyük kayaları kırıp küçük hâle getirmek istemiyorsanız bir suçu kabullense iyi olur. И если вы не хотите провести остаток своих жизней измельчая камни на горе Олимп кому-то лучше признаться?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!