Примеры употребления "Hassas bir konu" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, hassas bir konu var. Господин директор, это деликатный вопрос.
Hassas bir konu, Bay Shelby. Это деликатная ситуация, мистер Шелби.
Matty hassas bir çocuktu. Мэтти был слишком чувствителен.
Enerji ve klimaların tedarik edilmesi giderek önemli bir konu haline geldi. Энергия и доступ к кондиционированию становятся крайне важными проблемами.
Ama orası hassas bir gezegen. Но это же утонченная планета!
Bu senin tartışabileceğin bir konu değil. Ты не должна об этом говорить.
Lütfen dalga geçme, şu an çok hassas bir durumdayım. Пожалуйста, не смейся надо мной. Я сейчас очень уязвим.
Ama basit gercek, Gulunecek bir konu degil. Но давайте признаем, с ними не шутят.
Bu sadece ödeme işlemleriyle ilgili hassas bir durum ve böylece sizi bekleyenler listesine alabiliriz. Нет, просто надо заполнить кое-какие бумаги И мы сможем поставить вас в очередь.
Sanırım, bir sonra ki sosyal dersimize bir konu çıktı. Я полагаю, это станет темой нашего следующего социального урока.
Sen çok akıllı ve hassas bir çocuksun. Ты - мальчик такой смышленый и чувствительный.
Konuşacak başka bir konu yok mu? Ты можешь говорить о чем-нибудь другом?
Bu ilişkimiz için çok hassas bir durum. Это весьма деликатная ситуация для наших отношений.
Çalıştığın bir konu var mı? Ты же над ней работаешь?
Hassas bir ilişki nasıl yürütülür? İnsafsızca kullanıldığınızı nasıl anlarsınız? " Как развивать ценные связи и признавать, когда ты действовал несправедливо "
Binabaşı, Sizinle görüşmek istediğim bir konu var. Майор, я хочу кое-что с вами обсудить.
Bu oldukça hassas bir üründür. Это очень чувствительный высокотехнологичный товар.
Nazik bir konu ama Daniel beni zorluyor. Дэниель искусно выкручивает мне руки. Не сейчас.
Gizli ve hassas bir mesele için yardımınız gerekiyor. Мне нужна ваша помощь в одном деликатном вопросе.
Yardım edebileceğim herhangi bir konu? Могу еще с чем-то помочь?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!