Примеры употребления "Hamursuz Bayramı" в турецком

<>
Noel bu, Cadılar Bayramı değil. Это Рождество, а не Хэллоуин!
Şimdiyse insanlar bunu Cadılar Bayramı olarak biliyor. Теперь люди знают его просто как Хэллоуин.
En şanlı bayramı nişanlısı ile birlikte geçiriyor. Он проводит замечательнейший праздник со своей невестой.
Bir düğün döreni, cadılar bayramı değil. Это же свадьба, а не Хэллоуин.
O gece Cadılar Bayramı. Но это же Хэллоуин.
Herkes Cadılar Bayramı planını yaptı mı? Все уже придумали планы на Хэллоуин?
Eski İnanışçılar, orjinal havarilerin kutladığı bayramları kutlamaz özellikle de Pagan tanrısı Eostre'nin adını alan bir bayramı! Староверы не признают праздники которые не праздновали первые апостолы, тем более праздник в честь языческой богини!
Bu gece gerçek cadılar bayramı neymiş göreceksiniz. Но сегодня ночью вы увидите настоящий Хэллоуин.
Bu bayramı biz kurduk. Мы создали этот праздник.
Çok iğrenç bir Cadılar Bayramı partisi planlıyor. Он спланировал очень опасную вечеринку на Хэллоуин.
Cadılar Bayramı, yılın en sevdiği zamanıydı. Хэллоуин - его любимый праздник в году.
Onlara cadılar bayramı için bir sanat projesi yapmak istediğimi söyledim. Я сказала, что хочу сделать что-нибудь в честь Хэллоуина.
Şöyle bir şey hatırlıyorum. Cadılar Bayramı için senden E.T. kostümü istemiştim ve sen de bana dikmeyi bilmediğini söylemiştin. Помнится, я попросил тебя сделать костюм для Хэллоуина, и ты ответила, что не умеешь шить.
Onu Cadılar Bayramı şekeri gibi bedava dağıtıyorlar, değil mi? Они просто раздают ее как конфеты на Хеллоуин, а?
O krem cadılar bayramı için mi? О! Это крем для Хэллоуина?
Hayır, Cadılar Bayramı için. Нет, это для Хэллоуина.
Cadılar Bayramı çiftler randevusu yapsak nasıl olur? Как вы насчет устроить свидание на Хэллоуин?
Cadılar Bayramı geçit töreni kardeşim. Сегодня же Хэллоуин, брат.
Taryn, Cadılar Bayramı gecesi. Тэрин, Ночь Хэллоуина,.
Cadılar Bayramı partisi gibi bir şey yapıyorlardı. Babası kızının yoldan aşağı gittiğini burada görmüş. Они тут отмечали Хэллоуин, отец видел, как дочка шла по этой тропинке.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!