Примеры употребления "Hafta" в турецком с переводом "недель"

<>
Birkaç hafta önce diz ameliyatı oldum. Операция на колене несколько недель назад.
Bunu iki hafta önce sipariş etmiştim. Я это заказывал пару недель назад.
Birkaç hafta burada kalacaksın ve sonra hafta da koltuk değnekleri ile devam edecek diyelim. Вам придется полежать несколько недель, а потом, 5 месяца походить на костылях.
Geçen hafta, Bayan Ann Curran-Matthews. Прошлая недель, миссис Энн Каррэн-Мэтьюс.
Birkaç hafta önce de boğazı şişmiş. И несколько недель назад болело горло.
Ben kızı seçeceğim ve sen de onu altı hafta içinde balo kraliçesine dönüştüreceksin. И у тебя есть шесть недель, чтобы сделать из нее королеву школы.
Son üç hafta ile ilgili ne hatırlıyorsun? Что ты помнишь из последних трех недель?
Ne? Birkaç hafta önce biraz grip oldum. У меня была небольшая простуда несколько недель назад.
Eugene onu iki hafta önce öğrendi. Юджин нашел его пару недель назад.
Majesteleri, karanlık bir hücrede geçecek birkaç hafta her adamın aklındaki cesur düşünceleri eritir. Ваша милость, несколько недель в темнице с успехом изгоняют из голов дерзкие помыслы.
Adamın biri şirketin çayını içtiği için altı hafta hasta yattı. Парень из другого цеха провалялся недель - крепкий чай пил.
Bir kaç hafta sonra tekrar gelmek zorundasın ama. Но ты должна будешь вернуться через несколько недель.
Bir kaç hafta önce yukarıdaki sokakta tanıştık. Мы познакомились на улице пару недель назад.
Bir kaç hafta önce her zamankinden çok daha iyi iş yapmaya başladık. И несколько недель назад мы стали более успешными, чем когда-либо были.
Birkaç hafta önce tanıştığım şu kız. Несколько недель назад я встретил женщину.
İki hafta önce aile içi şiddet ihbarı geldi. Пару недель назад поступил звонок о домашнем насилии.
Takribi beş, en fazla altı hafta. Возможно через пять недель, шесть максимум.
Astoria'dan bir kaç hafta önce çalındığı rapor edilmiş. Заявлены в угон от Астории пару недель назад.
Birkaç hafta önce İsveç'te gömülü bir iskelet bulundu. Пару недель тому в Швеции были обнаружены останки.
Bu şaka hafta önce eskidi. Эта шутка устарела недель назад.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!