Примеры употребления "Hızlı" в турецком с переводом "быстро"

<>
Peki, o zaman hızlı hareket etmeliyiz. Ну, тогда мы должны двигаться быстро.
Böyle hızlı koşan bu çocuk da nerden çıktı? Откуда этот мальчик, который так быстро бегает?
Roza, hızlı bir şekilde bu yeni araca uyum sağladı ve televizyondaki pek çok şova çıktı. Роза быстро приспособилась к новой форме выступлений и приняла участия в нескольких телевизионных шоу.
Saatler burada biraz hızlı gidiyor. Часы здесь идут немного быстро.
Rocky Dağlarında mevsimsel değişim hızlı ve etkileyici olur. В Скалистых горах сезоны меняются быстро и драматично.
Öyle işte, her şeyden çok hızlı koşmayı isterdim. Да, больше всего я хотел, быстро бегать.
Olası hızlı bir tahliye için hazırlanmamız gerekiyor. Надо подготовиться, возможно придется быстро эвакуироваться.
Eskisi gibi genç değil, her şey hızlı oldu. Он уже не молод, все происходило довольно быстро.
Erkek kardeşim çok hızlı konuşur. Мой брат говорит очень быстро.
Nathaniel, bu kadar hızlı geldiğin için çok teşekkürler. Натаниель, спасибо, что добрался сюда так быстро.
Babamın ne kadar hızlı sürmesinden, ya da depoda ne kadar benzin kalmasından. или как быстро мой отец ведёт машину или сколько топлива осталось в баке.
Teknoloji hızlı ilerliyor, Ajan Noh. Технологии быстро развиваются, агент Ноу.
Oksijen seviyesi çok hızlı artıyor! Уровень кислорода растет слишком быстро!
Annen çok hızlı bir biçimde çok farklı görünmeye başlamış. Вашу маму начал смотреть очень разные, очень быстро.
Test sonuçların düzenli ve çok hızlı bir şekilde yükseliyordu. Результаты твоих тестов улучшались слишком равномерно. И слишком быстро.
Sizler, nasıl buraya bu kadar hızlı gelebildiniz? Ребята, как вы сюда так быстро добрались?
Koşabildiğin kadar hızlı ve uzağa koş, Mary Sibley. Беги хоть далеко, хоть быстро, Мэри Сибли.
Efendim, veri çok hızlı değişiyor. Сэр, данные так быстро меняются.
Tek bildiğimiz, güçlü bir şey olduğu ve hızlı büyüdüğü. Мы знаем только, что оно сильное и быстро растёт.
ve daha da önemlisi neden bu kadar hızlı satman gerekiyor? И более важный вопрос, почему продать нужно так быстро?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!