Примеры употребления "Gitmeden önce" в турецком с переводом на русский

<>
Gitmeden önce Sheridan'a ültimatom verdiler. И передали Шеридану напутственные слова.
Gitmeden önce Octavia'yı kontrol edeceğim. Пойду навещу Октавию перед отъездом.
Bunları senin için yaptım tam gitmeden önce... я делал их тебе прямо перед тем...
Vukana ne zaman varırız, Sığınağa gitmeden önce parçaları güvenli bir yere taşımak istiyorum. Когда мы достигнем Вулкана, я возьму эти части на хранение до посещения святилища.
Hayır, gitmeden önce birim amirlerinin performans değerlendirmesini yazmalıyım. Нет, по возвращении меня ждёт аттестация руководителей подразделений.
Gitmeden önce kizi vurursan, oglan kaçar. Если ты выстрелишь раньше, он убежит.
Ofise gitmeden önce öğle yemeği yeriz diye düşündüm. Я думала заскочить в офис на ланч попозже.
Bu iyiye gitmeden önce daha kötü olabilir. Может стать хуже, прежде чем полегчает.
Pam Avery Oto Mezarlığına gitmeden önce kendisine bir harita veya başka bir bilgi verilmiş miydi? До того как Пэм уехала на свалку Эйвери, ей дали карту или что-то ещё?
Gitmeden önce Cece'nin mallarını bağışlamak için evrak işlerini tamamlamam gerek. Нужно закончить все дела с передачей наследства Сиси перед отлётом.
Gitmeden önce biraz kahve çekirdeği almak istiyorum. Возьму немного бобов, пока не ушла.
Niye hep işe gitmeden önce tuvalete gidiyorsun? Почему ты ходишь в туалет перед работой?
Gitmeden önce de kilitlediğine emin ol. И закройте дверь, когда уйдете.
Gitmeden önce bir hediye açmak ister misin? Откроешь подарок, пока мы не ушли?
Federal Güvenlik Eğitim Merkezi'ne gitmeden önce bile mi? Даже до их отправки в Центр подготовки агентов?
Rahipler dövüşe gitmeden önce kullanırlar. Так делают монахи перед битвой.
Eve gitmeden önce biraz Alman cesareti (bira) depolamak istemiştim. Я хотела выпить для храбрости перед тем, как пойти домой.
Zindana gitmeden önce oldukça sevimliydi. До темницы он выглядел симпатичнее.
Grace, Sam gitmeden önce bunu sana yazmıştı. Грейс, Сэм написал это это перед отъездом.
Ancak, gitmeden önce ayakkabılarını çıkardım. Но я снял с неё туфли.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!