Примеры употребления "Geri" в турецком с переводом "назад"

<>
Tamam. - Ona, öldüğümü söyle ve depozitoyu geri al. Скажи ему, что я мертв, и получи назад деньги.
Bunu, ben onu bulur bulmaz geri alacaksın. Получишь назад, как только я его найду.
DPD'ye geri dönüyor ve Joan için canla başla çalışmaya başlıyorsun. А ты возвращаешься назад и продолжаешь усердно работать на Джоан.
Söylediklerini geri almak isteyen başkası var mı? Кто еще хочет взять свои слова назад?
Bak, sana söz veriyorum seni geri getireceğiz. Я обещаю тебе, мы вернем тебя назад.
Bir adım ileri, üç adım geri. Один шаг вперед, три - назад.
Beni cehenneme geri mi yollamak istiyorsun? Хочешь отправить меня назад в ад?
Kahire Havaalanına gelen gazeteci güvenlik tarafından durdurulup hiçbir açıklama yapılmadan Prag'a geri gönderildi. Он был остановлен охраной и должен быть депортирован назад в Прагу, не получая при этом каких - либо объяснений.
Benden aldığını geri ver, söz veririm kimseye bir şey söylemeyeceğim. Верни всё назад, и я никому не скажу ни слова.
Douglas, onu odasına geri götür lütfen. Дуглас, отведите её назад в палату.
Bir Adım İleri, İki Adım Geri Шаг вперёд, два шага назад
Jodi, 00 dolarımı çaldın, ve geri ödemeni istiyorum. Ты украла долларов, Джоди и их придется вернуть назад.
Bana yardım etmelisiniz. Bu kadar peyniri ve reçeli Londra'ya geri götüremem. Я не повезу назад в Лондон весь этот сыр и джем.
Sanki bir adım ileri, iki adım geri gidiyor gibiyiz. Как будто мы делаем один шаг вперед и два назад.
Bir yüzü ileri bakıyor, bir yüzü geri. Одно лицо смотрит вперед, другое - назад.
Sandalye ileri geri sallanmaya devam ediyor. Кресло продолжает раскачиваться назад и вперед.
Evet, şey, görünen o ki o geri dönmek istemiyor. Да, ну очевидно, что он не хочет меня назад.
İki adım ileri, Bir adım geri. Два шага вперед, один шаг назад.
Uyuşturucuları al da getir koca götünü geri. Покупай наркоту и тащи свой зад назад.
Peki ya sana geri dönmek için bir yol var dersem... А если я скажу тебе, что назад вернуться можно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!