Примеры употребления "First Lady'i" в турецком с переводом на русский

<>
First Lady'i ile berabersin bugün, Peter? Ты сегодня на первой леди, Питер?
First Lady'i getirirsen sevebilirim ama. Но обеспечь мне первую леди.
First Lady'i kontrol edin, hazır olduğundan emin olun. Сообщите первой леди, убедитесь, что она готова.
Eğer mağlubiyet konuşması yapmak zorunda kalırsam First Lady'nin yokluğu en önemsiz problemimiz olacak. Если мне придется признать поражение, отсутствие Первой леди будет меньшей из неприятностей.
First Lady sana söylemedi mi? Первая леди вам не сказала?
Efendim, sabah erken saatlerde First Lady'nin oval ofisi ziyaret ettiğini fark ettim. Сэр, я видела, что первая леди приходила сегодня в Овальный кабинет.
First Lady'ler kıyafetlerinin paralarını kendileri öder. Первые леди сами платят за одежду.
First Lady'nin sana ihtiyacı var. Первой леди нужна твоя помощь.
Josh'un parasının bir kısmı Village First Federation şubesinde ortaya çıkmış. Несколько купюр Джорджа всплыли в Первом Федеральном отделении в городке.
Efendim, First Lady'e Milkin operasyonuyla ilgili bilgi verdim. Сэр, я рассказал первой леди о миссии Милкина.
Benim zaten bir işim var. Birleşik Devletlerin First Lady 'siyim. Но у меня уже есть работа - первая леди Соединенных Штатов.
Huck, önümüzdeki saat için First Lady'nin programına ihtiyacım var. Хак, мне нужно расписание первой леди на ближайшие часов.
Bakan Durant, sizce First Lady'nin bir şansı var mı? Госсекретарь Дюрант, думаете, у первой леди есть шанс?
Bir First Lady'nin işi asla bitmez. У Первой Леди всегда есть дела.
Ama First Lady bunu kamu durumu yaptı. Но Первая Леди сделала это достоянием общественности.
Başkan bu iddiaları kendisiyle First Lady arasında şahsi bir durum olarak değerlendiriyor. Президент рассматривает данные заявления как личное дело между ним и Первой Леди.
O röportaj için First Lady seni istedi... Первая Леди хотела тебя для этого интервью...
Hannah ve ben Başkan'a ve First Lady'ye en içten taziyelerimizi sunuyoruz. Мы с Ханной хотим выразить глубочайшие соболезнования первой леди и президенту.
First Class'ta birlikte sigara içececeğim hoş bir adam bulamazsam tabii. Если я не найду приятного мужчину в первом классе покурить.
First Lady hasta değil! Первая леди не больна.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!