Примеры употребления "Fark ettin mi" в турецком с переводом на русский

<>
Otopside bunu fark ettin mi? Вы видели это при вскрытии?
Her şeyin değiştiğini fark ettin mi? Ты заметила, как все изменились?
Fark ettin mi, korku filmlerinde ilk ölenler siyahlar ölür? Ты заметила, что в ужастиках черные всегда умирают первыми?
Doğru tepkinin ne kadar etkili olabileceğini fark ettin mi? Ты заметил, каким эффективным может быть правильное воздействие?
Hiç nasıl kahkaha attığını fark ettin mi? Ты понимаешь, как громко ты смеешься?
Ne dediğini fark ettin mi? Заметил, что он сказал.
Olağandışı bir şey fark ettin mi? Ты заметил на ней что-нибудь необычное?
İnsanların kafana dik dik baktığını fark ettin mi? Замечал, как люди смотрят на твою голову?
Kokuyu fark ettin mi? Ты заметила этот запах?
Jenny'nin yardımı olmadan, ne kadar kötü bir oyuncu olacağını fark ettin mi? В смысле, ты понимаешь насколько бы плохо ты играл без ее помощи?
Ronaldo'nun dil engelinde nasıl bocalamalar yaşadığını fark ettin mi? Ты когда-нибудь замечал, как варьируется языковой барьер Рональдо?
Nihal de sizin taraftan fark ettin mi? Так значит, Нихаль в твоей команде?
Sonra yan komşumuz Jean benimle konuşup "Suyunuzda bir tuhaflık fark ettin mi? Однажды Джейн, наша соседка, Заговорила со мной в церкви и спрашивает:
Doug ve Abi'de garip bir şeyler fark ettin mi? Ты не заметил ничего странного между Дагом и Эби?
Garip bir şey fark ettin mi yani siyah duman veya sülfür gibi? Не замечали ничего странного? Например, чёрный дым, запах серы?
Bu aile fotoğrafında kimin eksik olduğu fark ettin mi? Обрати внимание, кого нет на этой семейной фотографии.
Arkadaki tabloyu fark ettin mi? Видишь картину на заднем плане?
Patronunda bir gariplik fark ettin mi? Не замечали странностей у вашего босса?
Birisiyle problem yaşadığını fark ettin mi? У нее были проблемы с кем-нибудь?
Son yangında Rice'ta bir şeyler fark ettin mi? Ты ничего не заметил у Райса на пожаре?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!