Примеры употребления "Ekşi Tavukçu" в турецком с переводом на русский

<>
Tatlı ve Ekşi Tavukçu. Цыплёнок в кисло-сладком соусе.
Unutma, gelecekte bile, tatlı, biraz ekşi olmadan tatlı olmaz. Но помни, даже в будущем сладость никогда не сладка без кислого.
Ekşi Bill, son yarışçı kim? Кислый Билл, кто там последний?
Bu ünlü San Fransisco ekşi hamur ekmeği mi? Неужели я купила знаменитый кисло-сладкий хлеб в Сан-Франциско?
Hatırlıyorum, fazla ekşi. Помню. Слишком много уксуса.
Öyle, bir de annesi her şeyin üzerine ekşi krema koyuyordu. Да, плюс ещё - его мама ложила сметану во всё.
Ekşi süt ve kabartma tozu. Кислое молоко и пищевая сода.
Tuzlu, tatlı, lezzetli, ekşi... Соленое, сладкое, острое, кислое...
Tuzlu, tatlı, ekşi, acı, lezzetli, koku, ses... солёность, сладость, кислота, горечь, умами, запах, звук...
Ekşi soslu kızarmış peynir. Острый сыр со сметаной.
Onun ne düşündüğü bilmek istiyorum, şu ekşi suratlının. Я хочу узнать ее мнение. Девушки с кислым лицом.
Tatlı, ekşi tuzlu, kıtır kıtır. Сладкое и кислое, соленое, хрустящее...
Baharatlı, tatlı, keskin, ekşi. Пряный, сладкий, острый, кислый.
Şu ekşi surata bir bak. Посмотрите на это кислое лицо.
Yemek ağır gelecek, şarap da ekşi. Еда будет невкусной и вино - кислым.
Kombu dashi tadının tatlı, ekşi, acı ve tuzludan farklı olduğunu belirlemiş ve bu tadı umami olarak adlandırmıştır. Икэда обратил внимание на то, что вкус бульона даси отличается от солёного, сладкого, кислого и горького, и назвал новый вкус "умами".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!