Примеры употребления "Duran Duran" в турецком с переводом на русский

<>
Aptal Duran Duran konseri. Дурацкий концерт Duran Duran.
Ancak AllMusic "dans-rock" tarzını 1980 ve 1990'larda rock müzisyenleri'nin uyguladığı ve Philly soul, disco ve funk, füzyon ile rock ve dans karışımı olarak tanımlamıştır. The Rolling Stones, David Bowie, Duran Duran, Simple Minds, İNXS, Eurythmics, Depeche Mode, The Clash, New Order ve Devo gibi sanatçılar, Allmusic'e göre bu tarz müzik yaparlar. Dans-rock türünde; Такие исполнители, как Rolling Stones, Дэвид Боуи, Duran Duran, Simple Minds, INXS, Eurythmics, Depeche Mode, The Clash, New Order и Devo согласно Allmusic, принадлежат к этому жанру.
Bir kum tepesine geldiğimizde kusmak üzere gibi duran bir deve gördük. Поднимаясь на дюну, увидели верблюда, которого чуть не выворачивает.
Bu, ayakları üstünde duran iş yerleri için geçerli. Это когда бизнес уже прочно стоит на своих ногах.
Ama açıkta duran bir sürü şey vardı. Но здесь всё итак лежит в открытую.
Seçilmiş kişinin gölgesinde duran sadık bir arkadaş. Верный друг, находящийся в тени избранного.
Şu an tam yanımızda duran? - Aynen. Женщина, стоящая рядом с нами прямо сейчас?
Evet, tam makinenin önünde duran biri. Да, который стоял прямо напротив машины.
Merhabalaşmak için duran şu adam mı? Тот парень который перестал говорить привет?
Peki arkada kilitli duran o şey ne olacak? Ладно, а того, кто здесь заперт?
Seninle onlar arasında duran tek şey benim lan, götlek herif. Я единственный, кто стоит между тобой и ними, мудила.
Cömertliğim, şu an bir idam mangasıyla aranda duran tek şey. Мое великодушие - единственное, что стоит между тобой и расстрелом.
Sizin önünüzde duran bu adam yüzünden. И этот человек стоит перед вами.
Demokrasinin önünde duran her şeyi yok etmeye hazırlar. Уничтожить всё, что стоит на пути демократии!
Sarah, bize katılmak için çırpınıp duran bir çocuk var tamam mı? Сара, есть паренёк, который борется за возможность примкнуть к нам.
Şu anda, dünyan ile kötülük arasında duran tek şey sensin. И теперь ты единственный стоишь между твоим миром и невыразимым злом.
Sürekli kriz geçirip duran o küçük krizci çocuk sendin! Ты тот малый, у которого постоянно происходили припадки!
Şurada duran senin erkek arkadaşın mı? Это твой бойфренд вон там стоит?
Baek San, Doktor'u öldürürken yanında duran adam pederin mezarına gittiğimizde Choi Seung Hee'nin yanında olan adamdı. Мужчина, что стоял рядом с Пэк Саном, был тогда на кладбище вместе с Чхве Сынхи.
Jüri, sağ tarafta duran kim? Номер, кто стоит там справа?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!