Примеры употребления "Dinle" в турецком с переводом "послушай"

<>
Dinle, beni dinle. Bu bir risk, biliyorum. Послушай, послушай меня это риск, я знаю.
Dinle, bu mesajı aldığında beni ara, ya da buraya gel. Послушай, когда ты это услышишь, позвони мне или просто появись.
Sen beni dinle bakalım, piç herif! А теперь ты меня послушай, засранец.
Dinle, Onun gözlerine baktım ve ona yardım edeceğimi söyledim. Послушай, я смотрел ей в глаза и пообещал помочь.
Dinle, kedinin sesi "Merhaba!" diye geliyor gibi. Послушай, кажется, что эта кошка говорит "Привет".
Dinle, Hannah. Lütfen, benden mümkün olabildiğince uzak dur, tamam mı? Послушай, Ханна пожалуйста, держись от меня как можно дальше, хорошо?
Otur ve beni dinle anladın mı? Присядь и послушай меня, хорошо?
Dinle, Paris ikimiz için de tehlike. Послушай, Париж опасен для нас обоих.
Dur, dur, dur Mossi, beni dinle. Нет, нет, нет, Мосси, послушай.
Dinle dostum, bu adamlar benim çetemden. Послушай, приятель, это моя банда.
Ama dinle beni, Jackie Peyton. Но послушай меня, Джеки Пейтон.
Dinle, kuşkusuz, bir plan yaptık. Bazı riskler içeriyordu - Bay Getz'e. Послушай, у нас действительно был план представлявший некоторый риск для мистера Гетца.
Her zaman olduğu gibi. Oliver, lütfen, bak hayır demeden önce, Söyleyeceklerimi dinle. Оливер, пожалуйста, перед тем как ты откажешься, послушай что я хочу сказать.
Dinle, kimse bir şey yapmayacak, tatlım. Послушай, никто ничего не сделает, дорогуша.
Dinle beni, o seni sevdi. Послушай меня, она любила тебя.
Tamam, kapat çeneni ve beni dinle. Окей, просто замолчи и послушай меня.
Dinle Hawley, bu senin kişisel ticaret kurallarından öte bir şey. Послушай, Хоули, речь идет не о твоих законах торговли.
Dinle, eğer bu işe yaramazsa, bir çıkış yoluna ihtiyacımız olacak. - İyiliğin için. Послушай, если это не сработает, нам нужно будет выпутываться, ради нашего же блага.
Dinle, onu birkaç saat içinde serbest bırakacaklar. Послушай, они выпустят его через несколько часов.
Okay, Danny, Dinle beni, tamam? Ладно, Дэнни, послушай меня, хорошо?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!