Примеры употребления "Dikkat etsen iyi olur" в турецком с переводом на русский

<>
Andy Bellefleur, kendi iyiliğin için sözlerine dikkat etsen iyi olur. Энди Бельфлёр, сейчас же смени тон, не то пожалеешь.
Saat'e kadar, sol tarafına dikkat etsen iyi olur. Не стрелять по зоне слева от вас до одиннадцати-ноль-ноль.
Buralarda kimlerle arkadaşlık yapacağına dikkat etsen iyi olur. Знаешь, тебе стоит осторожней заводить тут друзей.
Burada biraz karides olmasına dua etsen iyi olur. Лучше помолиться, чтобы там внутри нашлись грибочки.
Gidip tuvalette kontrol etsen iyi olur. Лучше сходи в дамскую комнату проверь.
Bir daha kontrol etsen iyi olur. По-моему, стоит еще раз проверить.
Pes etsen iyi olur, bir manastıra git. Наверное, лучше просто сдаться. Уйти в монастырь.
Umumi yerlerde bana "Albay" diye hitap etsen iyi olur. Будет лучше, если ты будешь меня при всех называть штандартенфюрером.
O partiye gideceksin ve acele etsen iyi olur. Вы пойдёте на приём, так что поторопитесь.
Bilmiyorum ama acele etsen iyi olur. Не знаю, но лучше быстро.
Cooper Caddesi, acele etsen iyi olur. Шесть-два-девять, Купер стрит, и поспеши.
Ciddi olmasın diye dua etsen iyi olur. Лучше надейся, что там ничего серьёзного.
Acele etsen iyi olur. Salağın biri kıçına çubuk sokarsa Dedikodu Dedikodu programımı unutursun. Советую поспешить, В любой момент какой-нибудь идиот воткнет себе железку в задницу.
Ayrıca acele etsen iyi olur. saat içinde kapılar kapanacak ve ve bulunduğun yer sana mezar olacak. Но только поспеши Через часа двери будут закрыты И место где ты находишься станет твоей могилой.
Tamam, acele etsen iyi olur. Хорошо, но тебе лучше поторопиться.
Son duanı etsen iyi olur. И лучше помолись перед этим.
Çok geç olmadan Dominic'in teklifini kabul etsen iyi olur. Тебе лучше принять его предложение, пока не поздно.
Aynen öyle, şimdi Tanrı'ya dua etsen iyi olur. Да, тебе бы лучше начать молиться прямо сейчас.
Elimizden geleni yaparız fakat Mike, acele etsen iyi olur. Мы сделаем все возможное, Майк, но ты поспеши.
İşine devam etsen iyi olur. Лучше займись пока своими обязанностями.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!