Примеры употребления "Departmanından George McCinley" в турецком с переводом на русский

<>
Ben Los Angeles Polis Departmanından George McCinley. С вами говорит начальник полицейского участка Лос-Анджелеса.
George planıyla gurur duyuyordu. Джордж гордился своим планом.
İK departmanından özür dilerim. Мои извинения отделу кадров.
George Altman bana romantik falan mı oluyorsun? Джордж Альтман, ты стараешься обольстить меня?
Polis departmanından arıyorum, ismim Daniels. Это офицер Дэниэлс из полицейского управления.
Ama o kendi yolunu çiziyor, George. Он ищет свой собственный путь, Джордж.
Ben Şerif departmanından Teğmen Abigail Mills. Это Эбигейл Миллс из департамента шерифа.
Benjamin Franklin ve George Washington birer içki içiyorlar. Бенджамин Франклин и Джордж Вашингтон сидели и выпивали.
Ciudad Juarez polis departmanından Dedektif Morales tarafından. Детективом Моралесом из полицейского управления Сьюдад Хуарез.
Akşama görüşürüz, George. Увидимся вечером, Джордж.
George benim basarima turbo motor takmisti. Sonra da çekip gitti. Джордж ускорил мой успех, ну, а потом понеслось...
Ben Isabel George, CIA Karşı Casusluk Birimi müdürüyüm. Я Изабель Джордж, начальник Управления контрразведки ЦРУ США.
George, Rex öleli henüz iki ay bile olmadı. Джордж, двух месяцев не прошло после смерти Рекса.
Benim adım George ve bu geceki garsonunuz ben olacağım. Меня зовут Джордж и сегодня я буду вашим официантом.
Hikayeleri seversin, değil mi, George? Ты любишь истории, Джордж? Да?
George Altman benim jinekoloğumda muayene mi olacak? Джордж Альтман раздвигает ноги у моего гинеколога?
Hey, George bize biraz müsaade eder misin? Привет, Джордж, можешь уделить мне минуту?
Ama George sonsuza kadar bizimle birlikte olmuştur. Но Джордж с нами уже целую вечность.
Bildiri ,'teki seçimleri acı bir şekilde kaybettikten sonra Güney Eyaletleri Konfederasyonu'nu düzenleyen eski başkan George W. Bush'tan geldi. Это заявление сделал бывший Президент Джордж Буш-младший, который реформировал Конфедерацию после досадного проигрыша на выборах в году.
George düğünü iptal etti. Büyük ihtimalle, senin için. Джордж отменил свою свадьбу, видимо, из-за тебя.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!