Примеры употребления "Daha doğrusu" в турецком с переводом на русский

<>
Daha doğrusu, hemen hemen tüm (0,1] yarıaçık aralığındaki sayılar için, limit formula _ 21 vardır ve "e "'ye eşittir. Точнее, для почти всех чисел в интервале (0,1] предел formula _ 21 существует и равен "e".
Daha doğrusu, vergi nedeniyle bu şekilde halletmeyi tercih ederim. Вообще-то, я предпочел бы именно так, из-за налогов.
Daha doğrusu o içmişti. Ну, он выпил.
Bu toprakları daha doğrusu toprağın içindekilerini istiyorsunuz. Вы хотите больше влияния в этом регионе.
Daha doğrusu, ailemin tarihi. Точнее, история моей семьи.
Daha doğrusu, Bu şeylerde ortak kişi kim var? Или еще лучше, из-за кого все это происходит?
Evet. Sıvı cebi oluşturan daha doğrusu koca bir sıvı kesesi oluşturan bir çıbanın var. Из-за абсцесса образовался карман с жидкостью, а точнее, большой мешок с жидкостью.
Ya da daha doğrusu bardaklar! Или, вернее, стаканы.
Daha doğrusu, onlar oynayacak, ben koçluk yapacağım. Точнее, они будут играть, а я наставлять.
Daha doğrusu acı biber olduğunu umuyorum. Я надеюсь, что это чили.
Daha doğrusu onlara tapan. Они практически поклоняются им.
Daha doğrusu sülfür dioksit birikimine. Если конкретнее, двуокиси серы.
Daha doğrusu başının kopyaları. точнее - его головы.
Daha doğrusu o davranmayacak. Ну, он станет;
Yarın öğlen, daha doğrusu. А если точнее, полдень.
daha doğrusu öğrenmeyi denedim, ama acayip zormuş. Вернее, пытаюсь учиться. Это не так-то просто.
Daha doğrusu, tek şansın eksiksiz bir tedavi ile kemik iliği nakli. Вообще-то, Вашим единственным шансом на полное выздоровление станет пересадка костного мозга.
Daha doğrusu bir ricam olacak. Это, скорее, просьба.
Daha doğrusu Keld. Вернее, Келль.
Daha doğrusu bana inanmayacak. Скорее он поверит мне!
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!