Примеры употребления "Dış dünyayla" в турецком с переводом на русский

<>
Dış dünyayla iletişim kurmak, tabii ki. Связь с внешним миром, конечно же.
Havaalanı, dış dünyayla ana bağlantıdır. Это главный выход к внешнему миру.
Ama bu sefer dış dünyayla erişime geçmesine izin verme. Но пока не давайте ему доступа во внешний мир.
Koca bir kabilenin dış dünyayla bağlantısını kesti. Он отрезал целое племя от внешнего мира.
Dış dünyayla hiçbir bağlantınız olmayacak. Никакой связи с внешним миром.
Ama dış güzellik de çok önemlidir. И внешняя красота тоже крайне важна.
Sahiden gerçek dünyayla tekrar yüzleşmemiz gerektiğinde? Когда придётся вернуться в реальный мир?
Storm, dış güce ihtiyaç var. Шторм, нам нужна внешняя энергия.
Annem, babamı çok özlüyordu. Sanki bu dünyayla öteki dünya arasında yaşıyor gibiydi. Мама очень тосковала по папе и казалась живущей между этим миром и следующим.
Dış duvar senin duvarın değil. Внешняя стена - не ваша.
Papa bizi cehennemle lanetledi, dünyayla olan tüm ilişkimizi kesip attı. Папа проклял нас на существование в аду, отрезав от мира.
Onların güvenlik kamerası kabloları dış duvar boyunca devam ediyor ve burada güvenlik odasına bağlanıyor. Их кабели для видеонаблюдения идут с наружной стороны стены в комнату охраны вот здесь.
Seninle ve dünyayla işimi yine hızlıca bitireceğiz. Мы снова вернем тебя в этот мир.
Dış uyarıcılar etkili olup yok etmeden anılarına ulaşması lazım. Evet, evet. Ему нужен доступ к воспоминаниям без внешних помех, которые их отгоняют.
Aynen. Büyükannem öteki dünyayla nasıl konuşulduğunu biliyordu, bana da öğretti. Она знала как говорить с миром духов, и научила меня.
Sayborg dış dünyadaki süper insanları topluyor savaşımıza müdahale etme amacı güdüyor. Киборг собирает сверх-людей внешнего мира чтобы попытаться вмешаться в нашу войну.
Neden bunu dünyayla paylaşmıyorsun? Поделись ею с миром.
Aynaları kırması, bu hislerinin dış görünümüyle bağlantısı olduğunu gösteriyor. Битьё зеркал указывает на связь между его чувствами и внешностью.
Daha önce hiç tatmadığın acılarla dolu bir dünyayla tanışacaksın! Познай в сей славный час Тебе досель неведомые муки!
Bu onlara dış dünya ile bağlantı kurabilmek için destek veriyor. Это даёт им позитивный настрой и связь с внешним миром.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!