Примеры употребления "Düzenli olarak" в турецком с переводом на русский

<>
Etiyopya'yı terk etmek zorunda bırakıldıktan sonra izole bir hayat sürdü, ancak ülkesinde düzenli olarak gazetelerde yer aldı. Несмотря на то, что, покинув свою родину, писатель жил в уединении, ему удавалось регулярно общаться с прессой внутри страны.
San Francisco'da yaptıkları bir araştırmaya göre ciddi gay ilişkisi içinden %50'si düzenli olarak aldatıyormuş. Исследования университета Сан-Франциско показали: из геев, которые в отношениях,% регулярно изменяют.
Tüm ailenin düzenli olarak danışmanlık almasını öneririm. Dana'nın burada devam eden tedavisine ek olarak. Я советую регулярные консультации для всей семьи, как дополнение к её нынешнему лечению.
Diğer yandan ceza hakimleri ölüm tehditlerini düzenli olarak alırlar. Для судей же угрозы смерти - это часть профессии.
Biz Almanlar kimliklerimizi düzenli olarak bulundurmak zorundayız. У немцев они должны быть в порядке.
Düzenli olarak yatağını ıslatan altı yaşındaki bir çocuk için neleriniz var? Чтобы вы предложили для -летнего мальчика, который писается в постель?
Düzenli olarak fabrikaya gelir miydi? Он часто приходил на фабрику?
İnsan toplulukları düzenli olarak kanlarını bağışlıyorlar. Человеческие граждане систематически сдают их кровь.
Onunla düzenli olarak konuşuyor musun? Ты часто с ней общаешься?
Ama antibiyotiklerini düzenli olarak alıyor. Но он регулярно принимает антибиотики.
Ama düzenli olarak izlenmesi ile, tamamen yönetilebilir olacaktır. Но с постоянным наблюдением, это можно полностью контролировать.
Size düzenli olarak para vermiyor muyum? Разве я вам не нормально плачу?
Aslına bakarsan, düzenli olarak onunla ve torunlarımla görüşüyorum. И вижусь с ней. Регулярно. И с моими внуками.
Aynı zamanda adayı düzenli olarak vuran Santa Ana rüzgarlarından sakınmamızı sağlıyordu. но и от безжалостных ветров Санта Ана которые периодически опустошали остров.
Sanırım yıldan fazladır düzenli olarak buraya geliyor. Кажется, он приходит сюда больше лет.
Eski Ash düzenli olarak günlük tutardı. Прежний Эш вёл журналы, фанатично.
Görme duyusunu kaybetmiş bir adam düzenli olarak ziyaret ederdi. Один мужчина постоянно приходил туда. Он уже потерял зрение.
Ahbap, zaten ölü insanlarla düzenli olarak sohbet ediyorum. Друг, я тут постоянно беседую с мёртвыми людьми.
Jones, piyasadakilerin yarısının aklını okuyormuş gibi düzenli olarak dalgalanmaları tahmin edebiliyordu. Джонс часто предсказывал рыночные колебания. Как будто мог читать мысли половины улицы.
Her iki saatte bir, düzenli olarak. Каждые два часа, как по часам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!