Примеры употребления "Bu sırada" в турецком с переводом на русский

<>
Bu sırada Ximena Medellín mağdurların gerçek sayısının belirsiz olduğundan bahsetti: Тем временем, Ximena Medellin упомянула о неопределенности относительно фактического количества жертв:
Bu sırada sorumlu bulunması "gereken" Sağlık Bakanlığı bir üst mahkemeye başvurmaya hazırlanıyor. Тем временем, министр здравоохранения, признанный виновным, намерен подать апелляцию.
Bana kimlik belgelerimi verecekleri konusunda olumlu düşünüyor. Ama bu sırada beni Bahama Adaları'na geri yollayabilirler. Возможно, они и оформят мне документы но до этого успеют отправить обратно на Багамы.
Bu sırada ben de elimden ne geliyorsa yapacağım. Я пока сделаю, что смогу, руками.
Zor günler geçirdik, bu sırada arkadaşlığının önemi benim için çok büyük. Хотя раньше, Я бы оценил твою дружбу во время всего этого.
Buralarda kısa alıcı bulmaya çalışacağım bu sırada siz de bana ulaşamazsanız beni cep telefonumdan arayın, olur mu? Я проверю, может, это замыкание в приёмнике. Если нужно меня вызвать, звони прямо на мобильный.
Bu sırada üzerlerine yanan oklar yağmaya başladı. Наши герои также подверглись обстрелу горящими стрелами.
Bu sırada bu tesislerin kapatılması gerekiyor. А пока это учреждение следует закрыть.
Belki de bu sırada bilgi toplayıp güvenini kazanıyordu. Она могла собирать информацию, завоевывала его доверие.
Bu sırada, Lucille vicdanıyla başa çıkamamaya başladı. Позднее Люсиль больше не смогла скрывать свою вину.
Ve bu sırada bana asansörün ne olduğunu açıklayabilirsin. А пока объясни мне, что такое лифт?
Bu sırada Natalie genelde şunu söylerdi: В такой момент Натали обычно говорила:
Lanet olası üniformalarını alacaksın, ama bu sırada bizim hesabımız ne olacak? Ты получишь свою чёртову форму, но что будет с нашими счетами?
Bu sırada, çiçekçi dükkanındaki bir bayandan bir mektup aldı. Тогда же полковник получил письмо от женщины из цветочной лавки.
Tiflis olayı altı yıl önce yaşandı, bu sırada neredeydi? После Тбилиси прошло уже лет, где же он был?
Bu sırada siz de ahıra gidin. А вы пока поезжайте в конюшню.
Bu sırada bir ateş bükücü Sato'nun eşini öldürdü. Маги огня убили жену Сато во время вторжения.
Bu sırada yaşında masum bir adamın birinci derece cinayeti Çözülemeyecek şekilde oluşturuldu. Оставляя, таким образом, убийство первой степени невинного -летнего человека нераскрытым.
Bu sırada Stig de bir metro istasyonu bulmuştu. К этому моменту, Стиг нашёл станцию метро.
Bu sırada Stig tramvaydan inip metro istastonuna doğru yola çıkmıştı. Тем временем, Стиг покинул трамвай И направился к метро.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!