Примеры употребления "Boru hattı" в турецком с переводом на русский

<>
Boru hattı yüzünden her şeyi kaybediyoruz. Мы всё теряем из-за этого газопровода.
Oradaki her boru hattı şirketi aynısını yaptı. Каждая нефтяная компания делает то же самое.
Anne, bu Sahara Boru Hattı! Мамуля, это магистраль в Сахаре!
İnşa edildiği tarihte dünyanın en büyük petrol boru hattı idi. Когда он только был построен, это был крупнейший нефтепровод в мире.
Trans Arabistan petrol boru hattı inşasına 1947 yılında başlandı. Büyük ölçekte Amerikan şirketi Bechtel tarafından inşa edildi. Строительство Транс-арабского трубопровода началось в 1947 году и велось, в основном, под руководством американской компанией Bechtel.
Mızraklılar onların arkasında olacak ve son hattı da piyadeler oluşturacak. Фаланги будут в середине, и пехота - последняя линия.
metre uzunluğunda bakır bir boru ve ham demir karşılığında kendisine yemek masası yapmıştım. Я сварганил этому старичку обеденный столик за двадцать метров медной трубы и пол-свиньи.
Hattı kontrol ettiniz mi? А вы проверяли линию?
İhtiyacınız olan tek bir boru. По-моему одной трубы вполне достаточно.
Gizli Servis'e ait olan güvenli bir hattı aradım. Ajan Hassler bana bir mesaj bırakmıştı. Я вышла на секретную линию нашей Службы, и агент Хесслер оставил мне сообщение.
Maya'nın boynu kırılmamış. Boru veya demir sopa ile. Майя не была просто задушена какой-то металлической трубой.
Bayan Lance haklı, tarihin son savunma hattı biziz. Мисс Лэнс права, мы последняя линия защиты истории.
Boru ya da beyzbol sopası olabilir. Возможно, трубой или бейсбольной битой.
Tamam, bulduk. Küf Yardım Hattı. "Линия помощи о плесени".
Boru çalan adam nerede? Где человек с трубой?
Nişan-hedef hattı çok karışıktı. Пистолет-целевой линии было насрать.
Bu boru korkunç bir yer! Эта труба - страшное место!
Güneş Sistemi'nin önüne savunma hattı çekiyorlar. Они формируют линию обороны Солнечной системы.
Ya da isminin de çağrıştırdığı gibi boru gibi olanlardan mı hoşlanırsın? Или ты предпочитаешь трубы, о чем и говорит твоё имя?
Ne pahasına olursa olsun hattı müdafa edeceksiniz Yüzbaşı. Вы будете держать линию любой ценой, капитан.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!