Примеры употребления "Birçok şey" в турецком с переводом на русский

<>
Evet, efendim, birçok şey öğrendim. Да, мадам, я многому научился.
Kevin West birçok şey olabilir... Кевина Уэста можно характеризовать по-разному...
Birçok şey yaptım, birçok şey bağışladım bu da sürekli kavgasını ettiğimiz şeylerden biri oldu sadece. Чем больше зарабатывала, тем больше отдавала, и это была ещё одна причина для ссор.
Birçok şey değişti ve Rick'i özledin, biliyorum ama onu geri getirmek işleri düzeltmeyecek. Многое изменилось и ты скучаешь по Рику, но его возвращение ничего не изменит.
Bilmediğimiz birçok şey var hâlâ. Мы еще многого не знаем.
Birçok şey gördüm. Ama tek bir şey öğrendim. Я видела немного, но поняла лишь одно.
Öğrenmen gereken birçok şey var hâlâ öğrenilemeyen birçok şey: Тебе ещё нужно научиться тому, чему научиться невозможно:
Birçok şey hakkında konuştuk. Мы говорили о многом.
Anksiyete, insan vücuduna birçok şey yapabilir. Беспокойство может сильно влиять на наше тело.
Bir gecede birçok şey olabilir. Многое может случиться за ночь.
Hayır ama şüphe çekici birçok şey duyduk. Нет, но мы услышали много подозрительного.
Ama onlar hakkında birçok şey bilen birini tanıyorum. Но того, кто знает много о них.
Tim'in Brandy'yle paylaşmak istediği daha başka birçok şey vardı. Тим хотел бы рассказать Брэнди о многих других вещах.
Duygusal açıdan birçok şey çözümlenmedi. Что осталось неразрешенными много вопросов.
Zeki çocuk. Para kazanmak için birçok şey yapılabilir ama o öğretmeyi severdi. У него было море способов заработать деньги, но ему нравилось преподавать.
Evet, bizler birçok şey söyleriz. Да, мы много чего говорим.
Büyük günden önce birçok şey yaşanabilir. Многое может произойти до великого дня.
Bugünden sonra birçok şey değişecek. Многое изменится после сегодняшнего дня.
Hayattaki birçok şey üzücü, kardeşim. В жизни много печального, сестренка.
Hayatta birçok şey zamanlamayla alakalı. В жизни нет ничего постоянного.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!