Примеры употребления "Bir gün" в турецком с переводом на русский

<>
Ama hep aklımdan, bir gün gelip kapıyı çalabileceği geçiyordu. Но всегда ожидала, что однажды он постучится в дверь.
Bir gün dünyayı daha iyi bir yer yapacağız. Когда-нибудь мы сделаем из мира место получше.
Bir gün - zamanını Allah bilir - Fakat bir gün benim günüm olacak. Однажды, Бог знает, когда, но однажды придет и мой день.
Ama bir gün şef cerrah olacaksın. Но когда-нибудь ты станешь шефом хирургии.
Ve bir gün İngiltere Kralı olacaksın. и однажды ты станешь королём Англии.
Bir gün senin için yaptığım şeyler için beni takdir edeceksin. Когда-нибудь ты оценишь всё, что я для тебя делаю.
Bir gün o Antique Roadshow programında minik bir servete bedel olacak. Однажды он будет стоить целое состояние на этой программе Antique Roadshow.
Öyleyse bir gün ben de o masadaki adam gibi öleceğim. Значит когда-нибудь, я тоже буду лежать на таком столе?
Babam, annemin yan tarafını gösterip, "Bir gün bende burada olacağım" derdi. Отец говорил: "Однажды я буду здесь". И показывал на соседнее место.
Bir gün, çok para kazanacağım ve o yanığı oradan sildireceğiz. Когда-нибудь я заработаю кучу денег, и мы уберем этот шрам.
Sonra bir gün kumda bir ayak izi gördüm Size aitti. И затем, однажды я увидел следы на песке ваши.
Evet, bir gün bunu sana anlatmam gerekecek. Да, когда-нибудь я тебе об этом расскажу.
Bir gün annenle baban bebek istediklerine karar vermişler ve... Однажды вечером твои мамочка и папочка захотели завести ребёнка...
Bir gün tıpkı Scorch Amcam gibi olacağım. Когда-нибудь я стану таким как дядя Скорч.
Bir gün kurbağa kaplumbağanın yumurtalarını yemiş. И однажды лягушонок съел яйца черепахи.
Belki bir gün seni de eğitirim. Возможно, когда-нибудь научу и тебя.
Uzun süredir Jaffa'nın bir gün özgür olmasını hayal ettim. Я долго мечтал, что однажды Джаффа станут свободными.
Bir gün, ilerleyecek ve beni öldürecek. Когда-нибудь он продвинется вперёд и убьёт меня.
Bir gün, uyanacaksın ve sana dertten başka birşey sağlamadığını göreceksin. Однажды ты очнешься и поймешь, что от нее одни неприятности.
Bir gün umarım o da bize katılır, çünkü bizim iyiliğimize olur. Когда-нибудь, надеюсь, станет, потому что он бы нам пригодился.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!