Примеры употребления "Bir asker" в турецком с переводом на русский

<>
Düşen bir asker gibi, Adam Lang bugün evine gitti, sarsılmış ve kederli ülkesine. Как павший солдат, Адам Лэнг сегодня отправляется домой, к потрясённой и скорбящей нации.
Bir adam sizi soruyor, bir asker. Простите. Вас ищет один человек, военный.
Harkness'ın yetenekleri onu X Grubu için ideal bir asker yapıyordu. Навыки Харкнесса сделали его идеальным рекрутом для оперативной группы икс.
Kont de la Fere'den sıradan bir asker olmuşsun. От графа де ла Фер до простого солдата.
Bugün bir asker kaybettim. Я сегодня потерял солдата.
Ona senden daha iyi bir asker olduğumu kanıtlamaya çalıştım. Я решил доказать ей, что я лучший солдат.
İskoçya'ya bir asker olarak sorumluluğumu yerine getirmeye kralıma hizmet etmeye ve ülkemi korumaya geldim. Я прибыл в Шотландию выполнять свой солдатский долг, служить королю и защищать отечество.
İşte bir asker silahını toplamayı bilmezse olacağı budur. Это значит, что солдат не знает винтовку.
Bir asker isterse kadın olsun, bu davacı gibi, askeriyeyi dava edemez. Военнослужащий или военнослужащая, как истец, не может подавать иск против армии.
Hayır, Powers gibi bir asker mi? Нет, такой солдат, как Пауэрс?
Sadece bu da değil, bu isimdeki bir asker son iki senede bir terfi almış. Более того, женщина, носящая это имя, за последние два года получила повышение.
Mısırlı bir asker arıyorlarsa, onlara benzememen en iyisi. Если они ищут египетского солдата, тебе нужно замаскироваться.
Patrick eski bir asker. Патрик - бывший военный.
O halde bir asker olarak size eşlik edeceğim. Тогда я пойду с вами, военный эскорт.
Yabancılar paralı bir asker grubuydu. Инопланетяне - это команда наемников.
Tiberius beni memnun etmek, şerefli bir asker olmak için her şeyi yapıyor. Тиберий сделает что угодно, чтобы я был доволен. Чтобы стать уважаемым солдатом.
Belki daha deneyimli bir asker... Возможно солдат с большим опытом.
Bir asker olarak görevin hayatta kalmak ve savaşmaya devam etmek. Воинский долг обязывает тебя оставаться в живых и продолжать сражаться.
Bir asker ona emredileni yapar. Потому что солдат исполнял приказ.
Gözü kara bir asker duvara yavru kedi posteri asmaz. Солдаты обычно не вешают на стену постеры с котятами.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!