Примеры употребления "Beni rahat bırak" в турецком с переводом на русский

<>
Hayır, Fern. Beni rahat bırak, işine dön. Нет, Ферн, оставь меня, иди работать.
İlgine minnettarım, Oprah, fakat beni rahat bırak. Ценю твою заботу, но оставь меня в покое.
Beni rahat bırak. Dokunma bana! И даже не трогай меня!
Jeffrey, lütfen, beni rahat bırak! Джефри, прошу, отстань от меня.
Beni rahat bırak.! İyiyim ben.! Да не трогайте меня, я в порядке!
Beni rahat bırak, Turtle. Отстань от меня, Черепаха.
Lütfen beni rahat bırak, Glenn. Оставь меня в покое, Гленн.
Paul, iyilik et, beni rahat bırak. Поль, пожалуйста, оставь меня в покое.
Beni rahat bırak hortlak! Оставь меня, призрак!
Çantamdaki parayı al ama lütfen, beni rahat bırak. Возьмите деньги в сумочке, но только оставьте меня.
Rahat bırak zavallı şeyi. Оставь бедняжку в покое.
Bu meseleyi kapatıp, beni rahat bırakmalısınız. Bunu yapamam. Вам стоит закрыть дело и оставить меня в покое.
Kadını rahat bırak Laura. Оставь её, Лора.
Ve değillerse, lütfen beni rahat bırakır mısınız? Если нет, попрошу оставить меня в покое.
Defol, bizi rahat bırak.! Оставь нас в покое! Вон!
İmzayı atsaydın da, sen de beni rahat bıraksaydın. Ты мог бы просто подписать документы и освободить меня.
Nails, bizi rahat bırak. Да. Нэйлс, оставь нас.
Beni rahat birak ahbap! Оставь меня в покое!
o tavuğu rahat bırak, Dagur. " Оставь в покое курицу, Дагур ".
Artık Cusimano beni rahat bırakacak mı? Теперь Кузимано оставит меня в покое?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!