Примеры употребления "Bağımsızlık Bildirgesini" в турецком с переводом на русский

<>
Charles Carroll Bağımsızlık Bildirgesini imzalayan son kişiydi. Чарльз Кэрролл был последним из подписавших Декларацию.
Bağımsızlık Bildirgesini çalma kararını vermek iki saniyeni almıştı. Тебе хватило две секунды для решения похитить Декларацию.
Aslında onlar Bağımsızlık Bildirgesi'nin ta kendisi. И больше, чем Декларация независимости.
Bugün onların Bağımsızlık Bayramı, Temmuz. Это их день Независимости, июля.
Bağımsızlık Günü, Gece saat: День независимости, год,:
Özgürlük Çanı ve Bağımsızlık Binası. Колокол свободы и Индепенденс Холл.
Bu bağımsızlık ilanının temeli bu mu? И это основа этой декларации независимости?
Bağımsızlık bizi tek bir adam sayesinde güçlendirmeyecektir! Независимость не даст нам избавления от тирании!
"Bağımsızlık Bildirgesi hangi tarihte onaylanmıştır?" "Когда была утверждена декларация Независимости?"
Evet, birazcık daha bağımsızlık. Ага, чуть больше свободы.
Bu gerçekten bağımsızlık anlamına geliyor. Это означало бы реальную независимость.
Tam gece yarısı, resmi bağımsızlık. Ровно в полночь была объявлена независимость.
Güç ve bağımsızlık. Сила и независимость.
Bak, insanlar bağımsızlık istiyorlar. Смотрите, люди хотят независимости.
Gürcistan'da 1918 yılından beri 39 başbakan değişmiştir. Başbakanlık kurumu, 1918'de Gürcistan Demokratik Cumhuriyeti'nin bağımsızlık ilanından kısa bir süre sonra kuruldu. Должность премьер-министра была создана в 1918 году, сразу после объявления независимости Грузинской Демократической Республики.
İki yıl sonra Bağımsızlık Partisi genel başkanı seçildi ve 1963 yılında yeni Başbakan olarak Ólafur Thors'dan görevi devraldı. избран председателем Партии независимости, с 1963 г. - премьер-министр Исландии.
Anıt Kosova'nın bağımsızlık bildirisini duyuran uluslararası medyanın dikkatini çekmiş ve "The New York Times "'in ön sayfasında belirgin olarak gösterilmiştir. NEWBORN привлёк внимание международных средств массовой информации после провозглашения независимости Косова, в частности, появившись на первой полосе "The New York Times".
İngilizlerin son geri çekilmesi ve İsrail'in bağımsızlık ilanından sonra Narkiss, Eski şehir'deki kuşatılmış Yahudi karargahına destek vermekle görevlendirildi. После вывода британских войск из Палестины и провозглашения независимости Израиля, Наркис был назначен в помощь осажденным в еврейской части Старого города.
Malay Krizi 1948 yılından 1960 yılına kadar sürse de 1957'de Britanya Malay Federasyonu'na İngiliz Milletler Topluluğu dahilinde bağımsızlık verilmesine hazır olunduğuna karar verdi. Война в Малайе продолжалась с 1948 до 1960 год, однако уже в 1957 году Великобритания решила предоставить независимость Федерации Малайя в составе Содружества.
2017 Kürdistan Bölgesel Yönetimi bağımsızlık referandumu Референдум о независимости Иракского Курдистана (2017)
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!