Примеры употребления "Ayrıca" в турецком с переводом "а также"

<>
Ayrıca Kraliçe Anne ile olan evliliğiniz için de. А также одобрения вашего брака на Королеве Анне.
Ayrıca senin de kalbin ve ruhun. А также твои сердце и душа.
Ayrıca, bu ağaç bay Cobell'in evlenme teklif ettiği yer. А также дерево, у которого мистер Кобель сделал предложение.
Framework'u korumak için programlandım ama ayrıca sizin hayatınızı her şeyin önünde tutmam gerekiyor. Меня запрограммировали защищать Фреймворк, а также защищать вашу жизнь в первую очередь.
Ayrıca, Madeline'in durumunda, kendisinin hiç ritim kabiliyeti yok ve fare pençesi gibi elleri var. А также, потому что у Мэйделин нету ритма и её руки как маленькие крысиные когти.
Şartlı tahliye, gasp, dolandırıcılık, sahte çek ayrıca çok sayıda iflas söz konusu. Пара арестов, нападение, мошенничество, использование фальшивого чека, а также череда банкротств.
Ayrıca uyuşturucu ve saldırıdan sabıkası var ama, tabii ki, bütün suçlamalar diplomatik dokunulmazlık nedeniyle düşürüldü. А также куча задержаний за наркотики и нападения, но все обвинения были сняты из-за дипломатической неприкосновенности.
35'te onu aradığını kanıtlıyor ayrıca dün gece İsviçre bankasına milyon dolar transfer edildiği de doğru. 35, а также вчера вечером, 4 миллиона долларов были переведены в швейцарский банк.
Şirket, ayrıca, 1999 yılının Haziran ayında Next Age Technologies adında iş gücü yönetimi yazılımı geliştiren bir firmayı da satın almıştır. А также в июне 1999 года компания приобрела Next Age Technologies, компанию-разработчика программного обеспечения для управления персоналом.
Ayrıca dakika önce yeni bir şarj cihazı almış. Ama telefonundan henüz sinyal gelmiyor. А также купила новый зарядник минут назад, но сигнала телефона ещё нет.
Şarkı 2 hafta üst üste Instiz listelerinde zirveye yerleşti ayrıca Billboard K-Pop Hot 100 ve Gaon listelerinde 1. sırada yer aldı. Песня лидировала в чарте Instiz 2 недели подряд, а также в чартах the Billboard K-Pop Hot 100 и the Gaon.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!