Примеры употребления "Arama izni" в турецком с переводом на русский

<>
Ve evi için bir arama izni alın. И получите ордер на обыск его дома.
Yargıç Natalie'nin ofisi için arama izni vermemiş. Судья отклонил ордер на осмотр офиса Натали.
Arama izni almam gerekti. Мне нужен был ордер.
Sanırım merkeze dönüp, arama izni çıkarmamız gerekecek. Думаю, придется возвращаться в участок за ордером.
Milk'in evine arama izni için dilekçe yazmaya başla. Начинай работать над ордером на обыск дома Милка.
Bu da evi için arama izni. Это ордер на обыск его дома.
Hakimden arama izni istedim, bana dönüş yapmasını bekliyorum. Ne güzel. Я запросила ордер у судьи, жду, когда мне перезвонят.
Evet, arama izni için başvurduk. Мы уже получаем ордер на обыск.
Araba için arama izni çıkarttık. Всем постам уже дали наводку.
Bizi buraya getiren arama izni kadar yasal. Законно как ордер, что привёл нас.
Ya da bir yargıç bulursunuz arama izni için. Или можете найти судью, чтобы достать ордер.
Hayır, hayır, hayır, arabanın camından kan görebilirsem, arama izni gerekmeyecek. нет-нет-нет, мне не нужен ордер, если я увижу кровь через стекло машины.
Bu hesaba gelen çeklerle ilgili arama izni alalım. Необходим ордер на проверку, кто плательщик счетов.
"Onları araklamak "'da bir arama izni yoktu, değil mi? И "Забрал их" без ордера, не так ли?
saat arama izni almak için bekleyecek vaktimiz yok. У нас нет х часов чтобы ждать ордера.
Bu sabah: 00'de, elinde Cole'un evdeki ofisini arama izni olan iki dedektif evime geldi. Сегодня в утра ко мне пришли два детектива и предъявили ордер на обыск домашнего кабинета Коула.
Curtis Wiley'nin evini ve iş yerini aramak için arama izni istiyorum. Я хочу получить ордер на обыск дома и офиса Кертиса Уайли.
Hayır, Empire State binası için arama izni çıkarttırıyoruz. Нет, исполнение ордера на обыск Эмпайер Стейт Билдинг.
Hakim Dale arama izni vermedi. Судья Дэйл отклонил наш ордер.
Yani kurbanın bilgisayarını arama izni olmadan mı araştırdın? То есть вы обследовали компьютер жертвы без ордера?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!