Примеры употребления "Arabayı" в турецком с переводом "машину"

<>
Evet, arabayı da Gregory'nin ekibi temizledi. Да, и команда Грэгори проверила машину.
Gelecek hafta arabayı alıyorum. Alır almaz gidip bunu kutlarız. На следующей неделе я получу машину и мы отпразднуем.
Eliza'nın o gece arabayı almış olma ihtimali var mı öğrenelim. Убедимся, что Элайза могла взять машину в ту ночь.
O, arabayı bu sabah bırakmış olamaz. Он не мог оставить машину сегодня утром.
Arabayı ve jeneratörü tamir etmen lazım. Вы должны починить машину и генератор.
Şimdi arabayı çalıştır ve git. Теперь заведи машину и уезжай.
Brittany arabayı park edene kadar bekleyebilir miyiz? Может подождешь, пока Бриттани припаркует машину?
Arabayı yaklaşık km. Kala bıraktım ve ormanın içinden ilerlemeye başladım. Я оставил машину недалеко от фермы и стал пробираться лесом.
Kaliforniya yasaları, Boyd'un arabayı kullandığına ya da tetiği çektiğine bakmaz. Закону Калифорнии все равно, вел Бойд машину или спускал курок.
Tahmin edeyim, adamınız arabayı kontrol etti. Дайте угадаю, ваш человек проверил машину.
Yoksa neden arabayı ta Conneticut'a kadar sürsünler ki? Зачем бы еще он гнал машину до Коннектикута?
Benim babam arabayı ödünç almama zor izin veriyor. Мой папа мне и машину одолжить едва разрешает.
Şimdi, yemeğimi aldığına göre arabayı yıkamak zorundasın. Вы взяли мою еду и обязаны вымыть машину.
Gecenin devamını malzemeleri toplayarak ve arabayı hazırlayarak geçirdik. Остаток ночи мы собирали вещи и паковали машину.
Harry, lütfen arabayı mümkün olduğunca çabuk hazırla. Гарри, надо подать машину как можно скорее.
Bir arabayı saklamak için mükemmel boyutta. Идеальный размер, чтобы спрятать машину.
Jill arabayı aldı ve geçen gece eve gelmedi. Джилл взяла машину, но не вернулась вчера.
Pekâlâ, Farooq arabayı Waikiki'deki bir adresten getirmiş. Хорошо, Фарук вел машину сюда из Вайкики.
Oğlu geçen hafta nakit para karşılığı arabayı satmış. Kişinin adını bilmiyor. Её сын продал машину на прошлой неделе и не записал имени.
Bence Granada Hills'deki cinayetin işlendiği evde iki adamı da gördün. Arabayı da gördün. Думаю, вы видели двух убийц у дома в Гранада-Хиллс и их машину.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!