Примеры употребления "Arıyorum" в турецком с переводом "ищу"

<>
Dünya'nın her yerinde ilginç yüzler arıyorum. Ищу интересные лица по всему миру.
Yeni bir başlangıç arıyorum bir şekilde yaptığım tüm zararı telafi etmek için. Я ищу способ начать с нуля, возместить весь нанесенный мною ущерб.
Ben para kazanmanın farklı yollarını arıyorum. Я также ищу другие пути заработка.
Sağlam bir gözü ve titremeyen elleri olan birini arıyorum. Я ищу кого-нибудь с хорошим глазом и твёрдой рукой.
Kendi işimi kurmak için bir bina arıyorum. Я ищу местечко чтобы начать свой бизнес.
Bu yüzden cevabımı daha üst seviye bir sınıfta arıyorum. Вот почему я ищу ответы на более высоком уровне.
Ben sadece bazı cevaplar arıyorum. Я просто ищу некоторых ответов.
Üzgünüm, pipomu ve Aziz Christopher madalyonumu arıyorum. Я ищу свою трубку и медальон Святого Христофора.
Küçük, biraz seksi, şık bir şey arıyorum. Я ищу что-то маленькое, немного сексуальное, стильное.
"İleride arkadaşlığa" veya bir ilişkiye dönüşmesi umuduyla "bir seks partneri arıyorum. ищу секса в надежде, что он превратится в дружбу или связь.
Andy, neredeyse yarım saattir seni arıyorum! Энди, я ищу тебя уже полчаса.
İşte bu sebeple ben, Soma onu arıyorum. Вот почему Я, Soma, ищу его.
Benim adım Max Braverman, ve ben Berkeley B.A.R.T. durağını arıyorum. Меня зовут Макс Брейверман, я ищу станцию Даунтаун Беркли БАРТ.
Ben de windigo Butch Cavendish'i arıyorum. Я тоже ищу Вендиго Бутча Кавендиша.
Şu boyutlarda bir kitap arıyorum içinde de annemizin en güçlü büyülerinin yazılı olduğu kitap. Я ищу книгу, вот такую примерно, с самыми сильными заклинаниями нашей матери.
Etrafa özgeçmişimi yollayıp, internette iş arıyorum, ama çoğu zaman canlı web sayfamla ilgileniyorum. Öyle mi? Я рассылаю резюме и ищу работу в интернете, но в основном я работаю над своим подкастом.
Sanki boğuluyorum ve çıkacak bir kıyı arıyorum ama tek gördüğüm karanlık. Я словно тону. Я ищу берег, а вижу лишь темноту.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!