Примеры употребления "Annem" в турецком с переводом "мама"

<>
Danny, annem ve babam barışacaklar. Дэнни, мама и папа помирятся.
Annem eve geldi ve gördü. Мама приехала домой и увидела.
Annem, babamı çok özlüyordu. Sanki bu dünyayla öteki dünya arasında yaşıyor gibiydi. Мама очень тосковала по папе и казалась живущей между этим миром и следующим.
Annem bana büyük bir çanta aldığı için şanslıyım. Хорошо, что мама купила мне большой рюкзак.
Yani annem bunu bunca zamandır biliyordu ve aylarca yüzüme yalan mı söyledi? Значит, мама всё знала, но продолжала врать мне в лицо?
Daha yeni başlamıştık. Evet ama annem gitmemiz gerektiğini söyledi. Да, но мама сказала, что надо идти.
Peki niye artık annem bikini giymiyor? Почему мама больше не носит бикини?
Babam, annem ve Jerome hep birlikte söndürdüler. Папа, мама и Жером вместе тушили пожар.
Annem bunu sana hatırlaman için verdi. Мама дала тебе это как напоминание...
lvan ve annem ben doğmadan önce ayrılmışlar. Иван и мама расстались после моего рождения.
Annem beni tek başına Madison'da büyüttü. Мама растила меня одна в Мэдисоне.
Annem kendilerine hiç yiyecek almadı, çocukların yiyeceği yoktu. Мама ничего не ест, чтобы детям хватило еды.
Annem ve babam bir daha bana asla güvenmeyecek. Мама с папой больше не будут мне доверять.
Annem zorla öğretmeye çalışıyor bana. Ama ben nefret ediyorum. Мама заставляет его учить, но я его ненавижу.
Evet, annem bu sabah hatırlatmak için aradı. Да, мама позвонила утром и напомнила мне.
Annem ve küçük kardeşimde onun peşinden gittiler. Мама и младший брат уехали с ним.
Annem ve babam şiddet içeren filmlerden hoşlanmıyor. Мама с папой не любят жестокие фильмы.
Sadece annem bana doktor der. Только мама называет меня доктором.
Ya da bu düşünceye alıştığımdan mı? Çünkü annem şöyle derdi: İnsan yaşamalı! Или я привык, что мама всегда мне говорила: "Нужно жить"?
Annem de sonunda, hepimizin tanıyıp sevdiği babamın gerçek yüzünü görmüş. Мама наконец-то увидела отца, которого мы все знаем и любим.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!