Примеры употребления "Anma töreni" в турецком с переводом на русский

<>
Yeni bir fotoğrafı olmadan anma töreni hazırlamak istemedim. Я не хотел организовывать похороны без единой фотографии.
Cuma günkü anma töreni hakkında... О мемориальной церемонии в пятницу...
Ve şimdide buraya oturmuş, onun anma töreni için hazırlanan ve parasını ödediğim şeylerden yiyorsun. А теперь сидите здесь и едите угощение приготовленное для поминок и купленное на мои деньги.
Balmumu Stan için bir anma töreni yapacağım. Я устраиваю поминальную службу по восковому Стэну.
Saat'de Covington'ın ölüm yıl dönümü için bir anma töreni yapılacak. Так, поминальная служба в -00 в годовщину смерти Ковингтона.
Gemidekiler, Tate için anma töreni düzenleyecek. Sonra da naaşı, Syracuse'ye ailesinin yanına gönderilecek. Мы сегодня прощаемся с Тейтом, перед отправкой тела на его родину, в Сиракузы.
Bu Minik Sebastian için anma töreni, striptiz kulübünde al öde gecesi değil. Это прощание с Малышом Себастьяном, а не ночь% скидок в стрип-клубе.
Bırakalım anma töreni tamamlansın. Давайте пройдем через мемориал.
Cole Moody'nin anma töreni var. Тут поминки по Коулу Муди.
Baksana bugün CIA'de Walden için bir anma töreni var. Слушай, сегодня в ЦРУ будут поминки по Уолдену.
Bu dostum Extra Large için bir anma töreni. Это праздник в честь моего друга Extra Large.
Bu babamın nasıl başarılı bir anma töreni yaptığını açıklıyor. Помоги-ка мне понять, как это поспособствует успешному воссоединению.
Oh, uh, şey, bazılarımız merak ediyor da acaba onlar için bir anma töreni yapabilir miyiz? O, а, ну, некоторые из нас думают, может нам провести что-то вроде поминальной службы.
Kurtuluş günü töreni onun sezon boyunca en sevdiği olaydı. Парад в честь Основателей был её любимым праздником лета.
Kendi annenin anma gününü unuttun. Забыла о годовщине смерти матери.
Evet, bütün töreni ve kazayı takip etti. Да. И парад, и аварию на мосту.
Epey hüzünlü bir anma değil mi? Довольно грустно, Мемориал, да?
Düzgün bir cenaze töreni olur dedim. Я решил устроить ему достойные похороны.
İyi bir anma olacak. Все должно пройти хорошо.
Şimdi, resmi geçit töreni ismini açıklayarak başlamak istiyorum. Итак, я хотела бы объявить официальное название парада.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!