Примеры употребления "şeyler" в турецком с переводом "такое"

<>
Yatırımcı? Evet bilirsin işte arazi, emlak öyle şeyler işte. Да, ну знаешь, земля, недвижимость и все такое.
Bu kadar güzel şeyler yapan biri nasıl bu kadar öfkeli olabiliyor? Как, кто-то такой злой, может готовить что-то такое сладкое?
Saatlerce denize açılmıştık yakan güneş ışığında güneşlenmiştik başka şeyler de yapmıştık. Часами ходили под парусом, жарились под солнцем и всё такое?
Enteresan ölümleri de araştırdım, Bölgedeki, anlarsın Göz kanamaları ve onun gibi şeyler. Я также искал случаи странных смертей в округе, кровавые глаза и всё такое.
Sadece baştan çıkarıcı gariplikleri olan o kız ve senin annesiz kalman ve diğer şeyler. Это все та распущенная девчонка, а ты растешь без матери и все такое.
Öylesine zarif, öylesine hoş bir bayan. Ama hepimiz bir şeyler yemeliyiz, haksız mıyım? Такая красивая леди, такое прекрасное личико, но всем нам нужно есть, верно?
Peki, Ben dergi satıyorum, bilirsin abonelik ve diğer şeyler. В общем, я продаю журналы, подписки и всё такое.
Kendi başına kararlar verip güzergâhından çıktığın ve bunun gibi şeyler için seni tokatlamasına gönlüm razı olmazdı. Я бы не хотел, чтобы он выкинул тебя за самовольное принятие решений и все такое.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!