Примеры употребления "şeyler yiyeceğim" в турецком с переводом на русский

<>
Şimdi bir şeyler yiyeceğim. Так что пойду поем.
Fakat bir insan nasıl yıldan fazla süren, gördüğüm, bir cerrahın bile görmeye alışamadığı şeyler karşısında sessiz kalabilir? Но как же молчать, когда вот уже лет я вижу такие вещи, к которым не может привыкнуть даже хирург?
Ben o üzümleri yiyeceğim. Я буду есть виноград.
Ama içimde bir şeyler değişmişti. Но что-то изменилось во мне.
Eğer çiftlik değilse, ben levrek yiyeceğim. Я съем судак, если он морской.
Bayağı saçma şeyler dönüyor burada. Тут проходят какие-то безумные вещи.
Ben sadece pislik yiyeceğim ve götümü çubuklarla sileceğim! Я буду есть грязь и вытирать зад палочками!
Spa merkeziyle ilgili bir şeyler mi duydum? Я что-то слышал про поход в СПА?
Şimdi biraz peynir yiyeceğim. Я пойду поем сыра.
Kadınlar bir şeyler kurabilen erkeklerden hoşlanır; seksi bir şey. Женщинам нравятся мужчины, способные что-то смастерить, это сексуально.
Ama şimdi, ben sizi yiyeceğim! Но теперь, я съем вас.
Öyleyse ters giden bir şeyler var. Да. Значит что-то здесь не так.
Bir gün seni yiyeceğim. Однажды я тебя съем.
Bilirsin işte, birkaç off-shore hesap açmak, bir miktar parayı oraya buraya aktarmak, bu tip şeyler. Ну, знаешь, открыл несколько оффшорных счетов, перевёл на них деньги ну и другие подобные вещи.
Bu akşam annemle yiyeceğim. Я ужинаю с мамой.
Bazı şeyler asla değişmiyor, ha. Некоторые вещи не меняются, а?
Daha çok domuz pastırması yiyeceğim. Обязательно. Буду есть больше бекона.
İçeri girelim de sana yiyecek bir şeyler hazırlayayım. Пойдём внутрь, и я что-нибудь тебе приготовлю.
Biraz daha meyve yiyeceğim. Пойду съем ещё немного.
Bu onlara bir şeyler hissettirmiş olmadı. Это должно заставить их чувствовать что-то.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!