Примеры употребления "Şüpheli" в турецком с переводом на русский

<>
Şüpheli turuncu bir üç tekerlekli bisikletle güneye doğru ilerliyor. Подозреваемый движется на юг по Хобарт на оранжевом велике.
Bu, onların Tim Wagner'in suçu kabul etmeyeceğini ve onun tek şüpheli olduğunu bildiklerini gösteriyor. Значит, кто-то знал, что Тим Вагнер пропал с радаров и является единственным подозреваемым.
Anthony Giordano cinayeti davasında hâlâ bir şüpheli bulunmuyor. По прежнему нет подозреваемых в убийстве Энтони Джордано.
Giderken şüpheli birini gördüm ve onu takip ettim. Я заметил кого-то подозрительного и пошёл за ним.
Şüpheli tutuklanıncaya kadar onu bir kenarda tutmayı kabul etmiştin. Вы дали согласие держать его отдельно до ареста подозреваемого.
Resim Haberleri'nden birisi, Dr. Wells bir olayda şüpheli diye Iris'in aklına girmiş. Ne olayında? Кое-кто в газете вбил Айрис в голову, что в докторе Уэллсе есть нечто подозрительное.
Hayır, bu sadece herhangi bir şüpheli olanlar anomaliler. Нет, это те, где есть подозрительные аномалии.
O projedeki bütün iş arkadaşlarım son iki yıl içerisinde şüpheli nedenlerden dolayı öldüler. За прошедшие два года все мои коллеги по проекту умерли при подозрительных обстоятельствах.
Şüpheli etkisiz hâle getirip ağzını kapamış veya başına silah doğrultmuş olabilir. Субъект мог нейтрализовать его, заткнуть ему рот или угрожать пистолетом.
Banyodaki lavabonun altına bir kutu sarımsak tuzu oldukça şüpheli biçimde saklanmış. Баночка с чесночной солью, подозрительно спрятана под раковиной в ванной.
Şüpheli silahlı, gözü dönmüş, eğitimli ve aşırı derecede tehlikeli. Подозреваемая вооружена, в отчаянии, очень опасна и высоко квалифицирована.
Birimler mavi aracı takipte. Üç şüpheli batıya Lexington'a doğru devam ediyor. Преследуемый голубой форд с тремя подозреваемыми движется на запад к Лексингтон.
Bu çift sana da şüpheli göründü mü, Jessie? А вам эта пара тоже показалась подозрительной, Джесси?
Seattle'dan gelen tüm şüpheli kargo gemileri, sizin gibilerle birlikte gelir. На каждый подозрительный грузовой контейнер в Сиэтле приходится пара ваших парней.
Ben diyorum ki, bir şeyler değişene kadar bizim elimizdeki en iyi şüpheli o. Я считаю, что пока ничего не изменится, она - наш главный подозреваемый.
Yani şüpheli park yerlerinde bekleyip rastgele kurban mı seçiyor? Так наш субъект просто поджидает на парковке случайных жертв?
Şüpheli hadım edilmiş bir alfa erkek, davranışları neredeyse takıntı düzeyinde kontrollü. Неизвестный - лишенный мужской силы альфа-самец с обсессивно-компульсивным уровнем контроля своего поведения.
Önemli olan şu ki Ali'nin katili öldü ve artık şüpheli biz değiliz. Самое главное, что убийца Эли мёртв. И мы больше не подозреваемые.
Bu adam "Aşk Tanrısı" tarafından işaretlenmemiş ama ölümü yine de çok şüpheli. На этом парне нет метки Купидона, но его смерть, однозначно, подозрительная.
Birkaç mil ilerde şüpheli bir tekneyi durdurdular. Остановили подозрительную лодку в нескольких милях отсюда.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!