Примеры употребления "İsviçre ordu" в турецком с переводом на русский

<>
Bugünlerde ordu sadece ilköğretim diploması olan kişileri kabul etmiyor. В наши дни в армию не берут без аттестата.
Sonra arkasında destek trenlerimiz bulunan ordu isyancıların sol kanadına süpriz saldırı için ilerleyecek. "Затем армия при их поддержке внезапно атакует бунтовщиков с левого фланга".
Ona bir ordu vermişler. Она дала ему армию.
Ordu, askerlerine böyle der. Так военные зовут своих солдат.
Ordu, Methar Lam hadisesi davasını tekrar açtı. Армия возобновила дело о происшествии в Метар Лэм.
Doğu Karargahı telefon santrali "Ordu Tehlikede" dediğini duymuş. как Хьюз сказал: "Вся армия в опасности".
Protestanlar ve onların Cemaat Lordları, annemi Edinburgh'da kuşatmak için bir ordu yollamışlar. Протестанты и их лорды конгрегации отправили армию на осаду моей матери в Эдинбурге.
Unutmayın, sömürgecilikle savaş halindeyiz Güçlü bir ordu senedir ülkemizi işgal etmiş durumdadır. Помните, мы воюем против колониализма. Сильная армия оккупировала нашу страну на лет.
O kahrolası ordu tarafından vuruldular. На них напала чертова армия.
Ordu onu kimsesiz ve çaresiz bıraktı. Армия оставила его ни с чем.
İstihbarat, ordu, tatlı kırmızı bereliler. Разведка, военные, прикольные красные береты.
Ordu, donanma herkesi gönderin. Doktor da lazım! Пришлите армию, флот, еще нужны лекарства.
Polis gelmiyorsa tamam, o zaman ordu gelir. Если не приедет полиция, тогда прибудет армия.
Başka bir ordu çifti daha. Другая армейская пара, Джейк.
Mahkemeden önce ordu harekatının ayrıntılarını açığa çıkartmak mı istiyor? Он хочет представить детали той операции перед военным трибуналом?
Kocan, kuzeye gizlice bir ordu gönderiyor. Ваш муж посылает тайно армию на север.
İnsanlar hasta ve ölüyorlar. Çare ve hiç ordu mensubum olmaksızın. Лекарства нет, и люди умирают, включая мою армию.
Ordu Kurulu bunu onayladı. Это утвердил Совет Армии.
Bizim büyük ordu olmak. У нас могучий войско.
Muhafızlar'daki herkesin ordu eğitimi aldığı söylenemez. У Стражи нет тренированной армии рейнджеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!