Примеры употребления "İngilizce yazılmış" в турецком с переводом на русский

<>
İngilizce yazılmış bir kitap okudu. Он читал книгу, написанную на английском языке.
Oldukça da iyi yazılmış bence. Кстати, довольно хорошо написано.
Ve bu da halkın mücadelesi esaslı yazılmış. А это написано с позиций народной борьбы.
Bir organın ağzından yazılmış bir makale. Это написано от лица внутреннего органа.
Neden benim ismim bu şeyin üzerine yazılmış? Почему мое имя написано на это штуке?
Hepsi farklı kişiler tarafından yazılmış. Все они написаны разными авторами.
Alelacele yazılmış bir not... Записка, написанная наспех.
Bu bir piliç için yazılmış. Это явно написано для девчонки.
Bunların hepsi Peter adında biri tarafından yazılmış. Все это написано кем-то по имени Питер.
"Kanla yazılmış kelimeler sadece kan çeker." Слова, написанные кровью, порождают только кровь.
Neden bir yaprağın üstüne yazılmış? Почему оно написано на листке?
Ve Brain doğru yazılmış! И Мозг правильно написан!
Sonrasında yazılmış bir şey yok. После этого ничего не написано.
Ama insanlar tarafından yazılmış. Но они написаны людьми.
Bu da Başkana yazılmış. Это было написано Президенту.
Bir İspanyol keşiş tarafından yazılmış günümüze ulaşabilmiş son La Conquista dokümanı. Это последний оставшийся документ, написанный испанским монахом во времена Конкисты.
Mektubun aklı son derece karışık bir adam tarafından yazılmış olduğunu unutmayın lütfen. Я только хочу напомнить, что оно было написано очень взволнованным человеком.
Ve kanla yazılmış bir not bıraktı: Он оставил записку, написанную кровью:
Çok iyi yazılmış, çok iyi araştırılmışlar. Çok da güzel sunuldular. Хорошо написанная речь, с глубоким смыслом, и прекрасно представленная.
Bence bu makale harika yazılmış. Эта статья так хорошо написана.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

Что такое перевод в контексте на PROMT.One

Раздел «Контексты» на PROMT.One – это ваш переводчик в контексте, позволяющий находить реальные примеры употребления слов и фраз. Просто введите слово, и сервис покажет перевод в контексте – предложения из двухъязычных источников, где это слово используется с переводом на нужный язык. Такая функция поможет понять нюансы значения слова и правильное употребление в речи, будь то редкий термин или распространенная фраза.

Миллионы примеров употребления из реальных текстов

Миллионы примеров перевода собраны автоматически из уже переведенных текстов: документов, веб-сайтов, книг, диалогов из фильмов и др. Благодаря этому вы увидите слово в разных ситуациях – от официально-делового стиля до разговорного сленга. Для удобства результаты можно фильтровать по конкретному переводу или тематике, а также выполнять поиск внутри найденных примеров, чтобы быстро выделить нужный контекст.

Как контекстный перевод помогает изучать язык

Используя раздел «Контексты», вы эффективно расширяете свой словарный запас. Сервис наглядно показывает, как переводятся идиомы, фразовые глаголы и многозначные слова в разных контекстах. Это упрощает изучение языков: вы запоминаете новые слова с учетом их реального употребления и сразу видите грамотный перевод в живой речи. Пользуйтесь возможностями контекстного перевода от PROMT.One – учить язык станет еще легче и интереснее!